魯迅是現(xiàn)代中國的民族魂,他的精神深刻的影響著很多中國人,而他也被稱為是20世紀(jì)世界文化巨人之人。他與同時(shí)期的杰出的思想家和文化家一樣,在關(guān)注民族的同時(shí),也在關(guān)注著人類共同面臨的問題,并做出了自己獨(dú)特的貢獻(xiàn)。然而魯迅先生卻曾經(jīng)說過“漢字不滅,中國必亡”的話,那么他究竟對(duì)漢字有何偏見呢? ![]() “漢字不滅,中華必亡”是魯迅先生曾經(jīng)說過的一句話,這在《病中答救亡情報(bào)訪員》中也有所記載。魯迅先生之所以說這句話,是因?yàn)樗J(rèn)為漢字比較艱澀難懂,使得中國大多數(shù)人民與文化隔離,在他眼中方塊字是愚民政策的利器,是中國勞苦大眾身上的一個(gè)結(jié)核,很多細(xì)菌和病菌都潛伏在其中,倘若不去除,那么只有滅亡。 ![]() 漢字的筆畫結(jié)構(gòu)比較多,寫起來也比較困難,當(dāng)年那種風(fēng)起云涌的時(shí)代,還沒有衍生出拼音來輔助大家學(xué)習(xí)漢字。所以當(dāng)時(shí)很多人在面對(duì)筆畫繁多的漢字,有一種無從下手的感覺,不知從何學(xué)起,造成了文化普率的極低。并且窮苦人家孩子為了生活還得奔波,哪還有時(shí)間去學(xué)習(xí)漢字,因此魯迅先生認(rèn)為漢字難學(xué),民眾很難變得聰明起來,這樣下去中華民族將面臨“危機(jī)”。 ![]() 而在當(dāng)時(shí)有這種意識(shí)的并不只有魯迅先生一人,很多知識(shí)分子都有這個(gè)意識(shí),主要是時(shí)代背景所致。當(dāng)時(shí)的中國正處于水深火熱之中,于是人們強(qiáng)烈的民族危機(jī)感比較突出,這也是另一種意義上的愛國意識(shí)。這也是為何魯迅在深知學(xué)習(xí)中華漢字之艱難后,提倡學(xué)習(xí)“白話文”的原因之一。 ![]() 對(duì)于魯迅的話,我們也應(yīng)該客觀理性的理解,或許聽起來有些偏激,似乎對(duì)中華漢字有些偏見,實(shí)則不然。實(shí)際上是魯迅先生對(duì)于漢字有種恨鐵不成鋼的意思,希望有一種比較簡(jiǎn)單易學(xué)的文字,好讓中華民族人民在很快的掌握文化和知識(shí),從此告別愚昧,走向繁榮昌盛。
|
|