草蜢樂(lè)隊(duì)是八九十年代最為人熟悉的香港樂(lè)隊(duì),他們有一首經(jīng)典歌曲《半點(diǎn)心》,曾被年輕人熱烈追捧。 這首歌并非原創(chuàng),而是改編自法語(yǔ)歌曲《Venus Des Abribus》(篷車?yán)锏木S納斯),并由法國(guó)女歌手Patricia Kaas(派翠西亞·凱絲)原唱。 Patricia Kaas是上世紀(jì)90年代法國(guó)頂尖當(dāng)紅女藝人,她嘗試在傳統(tǒng)的法國(guó)香頌音樂(lè)中融合流行、藍(lán)調(diào)、爵士等音樂(lè)元素,形成了與眾不同的音樂(lè)風(fēng)格。更是全球最暢銷的法語(yǔ)女歌手之一,堪稱香頌天后。 同時(shí),Patricia Kaas的嗓音低沉,略帶沙啞,但卻有說(shuō)不出來(lái)的魅力和韻味,纖細(xì)又婀娜多姿的身材及火熱的肢體語(yǔ)言,征服了無(wú)數(shù)樂(lè)迷的心。在法語(yǔ)歌壇,她是唯一能與席琳狄翁抗衡的人,有法國(guó)的麥當(dāng)娜之稱。 她的代表作《Venus des abribus》這首歌有種搖擺樂(lè)的味道,非常優(yōu)雅,迷人的弦律給人留下了深刻印象。 滾動(dòng)下方查看歌詞 ▼ Fallait pas faire la belle 不要裝飾漂亮的 En cuir et dentelle 皮衣與蕾絲 Fallait pas faire rouge baiser 也別用性感的紅唇 Pour les attirer 去誘惑 Oui mais les filles 唉,姑娘啊 Elles n'voulaient pas rester 他們不想長(zhǎng)時(shí)間待在 Là sur les canapés 這些座位上 A les regarder passer 看他們來(lái)來(lái)往往 Elles voulaient y aller 去他們想去的地方 Et moi je suis comme elles 而我真想像他們一樣 Comme elles, comme elles 像他們一樣,像他們一樣 Il y a des vénus sous les abribus 公交站臺(tái)上的維納斯 Qui pleurent des amours terminus 為愛(ài)情(到達(dá))終點(diǎn)站而悲傷 Il y a des vénus sous les abribus 公交站臺(tái)上的維納斯 Qui pleurent des amours terminus 為愛(ài)情(到達(dá))終點(diǎn)站而悲傷 Fallait pas rendez-vous 別去約會(huì)了 Quand ils sont pas fous 除非他是個(gè)傻瓜 Il fallait pas se retourner 他不會(huì)回來(lái)的 Les voir s'en aller 只能看著他離開 Oui mais les filles 唉,姑娘啊 Elles voulaient s'embarquer 他們想 Là sur les grands cargos 登上高大的貨輪 Et voir la vie d'en haut 看看上層的生活 Et croire à leur ciné 如同電影里的情節(jié) Et moi je suis comme elles 而我真想像他們一樣 Comme elles, comme elles 像他們一樣,像他們一樣 Il y a des vénus sous les abribus 公交站臺(tái)上的維納斯 Qui pleurent des amours terminus 為愛(ài)情(到達(dá))終點(diǎn)站而悲傷 Il y a des vénus sous les abribus 公交站臺(tái)上的維納斯 Qui pleurent des amours terminus 為愛(ài)情(到達(dá))終點(diǎn)站而悲傷 Fallait pas dire je t'aime 別說(shuō)我愛(ài)你 Au p'tit matin blême 在這凄涼的早上 Fallait pas trop 不要想太多 Pas trop les croire 也不要相信(他們)太多 Sur les quais de gare 在這火車月臺(tái)上 Oui mais les filles 唉,姑娘啊 Elles voulaient pas entendre 他們不想欣賞 La p'tite chanson troublante 那些讓人心傷的歌謠 Elles voulaient vite et fort 他們需要更快感的節(jié)奏 Et elles avaient pas tort 他們沒(méi)有錯(cuò) Et moi je suis comme elles 而我真想像他們一樣 Comme elles, comme elles. 像他們一樣,像他們一樣 Il y a des vénus sous les abribus 公交站臺(tái)上的維納斯 Qui pleurent des amours terminus 為愛(ài)情(到達(dá))終點(diǎn)站而悲傷 Il y a des vénus sous les abribus 公交站臺(tái)上的維納斯 Qui pleurent des amours terminus 為愛(ài)情(到達(dá))終點(diǎn)站而悲傷 sous les abribus 在公交站臺(tái)上 Qui pleurent des amours terminus 為愛(ài)情(到達(dá))終點(diǎn)站而悲傷 sous les abribus 在公交站臺(tái)上 Qui pleurent des amours terminus 為愛(ài)情(到達(dá))終點(diǎn)站而悲傷 看一下草蜢樂(lè)隊(duì)的MV版本 還有蔡幸娟也唱過(guò)這首歌。
|
|