晚年的埃爾·格列柯容易沖動,有洞察力,經驗豐富,他所創(chuàng)造的宏偉世界是經過長時期的哲學探索,摒棄一切偶然因素、在藝術上苦心經營的結果。深刻而細致的思考和在油畫藝術方面的豐富知識,以及對油畫技巧中的種種要素:素描、構圖和色彩的理解,這一切使格列柯得心應手、運用自如! 油畫:揭開啟示錄的第五封印信,畫家:格列柯 晚年的埃爾·格列柯年老體衰,貧困隨之降臨。當然,這還不是如同老年的倫勃朗所陷入的那種一貧如洗的赤貧,沒到那個地步。格列柯的晚年從表面看來好像還蠻不錯,但這只是乍看上去的頭一個印象。格列柯是無數(shù)寶藏——他自己的大批繪畫的所有者,可是,他只有一套換洗的外衣,兩件破舊的襯衣。當然,格列柯還擁有一座由幾十個房間組成的荒蕪的“宮殿”,這一切帶有但丁式悲劇的特點。畫家仿佛已走過了煉獄的最初階段。格列柯雖疾病纏身,沒有人向他訂畫,沒有收入,但是,他并不氣餒,沒有屈服。格列柯那病弱的步履艱難的身軀卻承載著那個時代最清醒的頭腦之一,弗朗西斯科·巴切柯在拜訪了格列柯之后,把他稱為“偉大的哲學家”,這不是沒有道理的。 一個痛苦的念頭掠過心上:托列多的驕傲、偉大的藝術大師為什么會失去所有強有力的靠山和庇護人呢?理由十分簡單,格列柯自尊心十分強烈,他有一種我行我素、絕不隨和的性格,他畢生只唱他“自己的歌”。雖然格列柯不是一個自高自大的人,但他是一個同社會格格不入的人。 于是,畫家埃爾·格列柯在暮年陷入了孤獨的境地,如同在生活中常出現(xiàn)的那樣,所有闊綽的貴族老爺和夫人、先生和太太,當?shù)弥窳锌律砘拣蠹病⒁回毴缦粗?,就煙消云散了。誠然,西班牙貴族們彬彬有禮的態(tài)度和循規(guī)蹈矩的舉止掩蓋著拒人于千里之外的神情,可是,冷酷的現(xiàn)實比上流社會向格列柯的那種問候和微笑都更有說服力。誰都明白,從這種虛情假意的恭維中既長不出一株麥穗,也變不出一件新襯衣,或是一口美酒??犊每偷漠嫾腋窳锌拢瑥那跋矚g擺設酒宴來款待賓客,美酒任人痛飲,此外,格列柯還愛好音樂和一切美好的東西,可這一切已經成為過去。格列柯的畫室里擺滿了油畫,那些油畫描繪的是莊嚴美麗的天堂、圣徒和光明天堂的其他居民。在這種背景襯托下,老畫家格列柯半饑半飽、凄涼孤獨的境遇就更令人心酸了。 日常生活同埃爾·格列柯所創(chuàng)造的精神世界形成了極為懸殊的對比,其中也包含著生活本身的邏輯。生活是嚴酷無情的——格列柯那忠心耿耿的女仆死去了,兒子忙于處理頭緒紛亂的財務問題,他差不多成了孤獨的一個人。不過,生命的晚霞并不意味著格列柯創(chuàng)作上的沒落。在生命的最后幾年,埃爾·格列柯完成了自己最后的奇跡,他仍舊不斷地創(chuàng)作。格列柯的繪畫是具有荷馬史詩般雄渾有力、單純、深刻的風格的自由之歌。 興高采烈地飛向九霄的人物穿著多褶皺的衣衫迎風飄舞,飛云在萬道靈光下翻滾,天使和先知在云縫間飛翔,被風吹得忽閃忽閃的火炬在熾燃。古老傳說中的主人公充滿倦容的臉龐被奇異的光照亮,整個人世間從未見過的美都反映到普普通通的畫布上了,這種種神奇的瞬間由藝術大師格列柯的手永遠地保留了下來。 《瑪麗亞同伊利莎維塔相會》、《啟示錄》、《瑪麗亞的婚禮》,這些畫是無法言傳的,只能親眼觀賞。埃爾·格列柯的手法是令人難以置信地新穎、無比地合乎現(xiàn)代水平。格列柯創(chuàng)作的那些仿佛是用詩的聯(lián)想構成的怪異、迷人的形象生動活潑、栩栩如生。他們似乎在說:我們生活在神奇的氣氛里,呼吸夢境的空氣,我們準備使你相信埃爾·格列柯那支偉大的魔筆所描述的一切。這些繪畫完全拋開了千篇一律的情節(jié),洋溢著一種擺脫了當時市儈習氣的崇高清新的氣息,格列柯的畫充滿詩意,表現(xiàn)出極高超的技巧。 沒有任何一個藝術大師創(chuàng)作的畫比埃爾·格列柯后期的畫(大徹大悟的畫)更為令人精神不安、更為概括。埃爾·格列柯的繪畫同時又擁有著令人難以相信的單純、給人以啟迪。格列柯跨進了世界上最偉大的藝術家的行列,成了他們當中的一員。 埃爾·格列柯同荷馬、莎士比亞、歌德、貝多芬、托爾斯泰等人一樣,他以自己天才和睿智的力量,畢生的貢獻,提高了人類的思想境界。 |
|