英語簡單短篇詩歌篇一 The Road Not Taken (未走過的路) by (USA) Robert
Frost(羅伯特.弗羅斯特) Two roads diverged in a yellow
wood, And sorry I could not travel
both And be one traveler, long I
stood And looked down one as far as I
could To where it bent in the
undergrowth. Then to the other, as just as
fair, And having perhaps the better
claim, Because it was grassy and wanted
wear, Though as for that, the passing
there Had worn them really about the
same. And both that morning equally
lay, In leaves no step had trod
black. Oh, I kept the first for another
day! Yet knowing how way leads on to
way, I doubted if I should ever come
back. I shall be telling this with a
sigh, Somewhere ages and ages
hence: Two roads diverged i a woo, and I
---- I took the one less traveled
by, And that has made all the
difference. 英語簡單短篇詩歌篇二 Freedom and Love (自由與愛情) by (Ireland) Thomas
Campbell(愛爾蘭-托馬斯.坎伯爾) How delicious is the
winning Of a kiss at loves
beginning, When two mutual hearts are
sighing For the knot there's no
untying. Yet remember, 'mist your
wooing, Love is bliss, but love has
ruining; Other smiles may make you
fickle, Tears for charm may tickle. 英語簡單短篇詩歌篇三 The Silver Swan(銀天鵝) by Anonymous(匿名) The silver swan, who living had no
note, When death approached, unlocked her
silent throat; Leaning her breast against the reedy
shore, Thus sung her first and last, and sung
no more: Farewell, all joys; O death, come close mine
eyes; More geese than swans now live, more
fools than wise. 英語簡單短篇詩歌篇四 A Damsel at Vassar(瓦薩爾女人) by Anonymous(匿名) A damsel at Vassar named
Breeze, Weighed down with B. Litt's and
D.D's, Collapsed from the strain. Said her doctor, "It's
plain You are killing yourself ---- by
degrees." 英語簡單短篇詩歌篇五 Love's Secret (愛情的秘密) by (UK) William
Blake(威廉.布萊克) Never seek to tell thy
love, Love that never told shall be; For the
gentle wind does move Silently, invisibly. I told my love, I told my
love, I told her all my heart, Trembling, cold, in ghastly fears. Ah!
she did depart! Soon after she was gone from
me, A traveller came by, Silently, invisibly: He took her with a sigh.
|
|