關(guān)于名字: Atalanta 這是古希臘神話(huà)傳說(shuō)中出現(xiàn)的一位女性角色的名字,中文寫(xiě)作“阿塔蘭忒[tè]”(好吧,選了個(gè)多音字的名字怪我咯)。希臘神話(huà)情結(jié)伴隨我的一生,并早于《女神的圣斗士》(好吧,暴露年齡的說(shuō)明可以忽略)。這許多年來(lái),我遇到的人里只有一位在第一時(shí)間領(lǐng)會(huì)到了我的這個(gè)名字是源于何處,所以我一般都會(huì)不厭其煩樂(lè)在其中地講解一遍。有關(guān)阿塔蘭忒的故事,請(qǐng)自行搜索,如果有人因此感興趣也算是我對(duì)希臘文化的一點(diǎn)點(diǎn)小奉獻(xiàn)吧 B for Barcelona。怎么這么復(fù)雜?B for Boy! 電影《寶貝計(jì)劃》里這段對(duì)話(huà)一直以來(lái)都深深地印在腦海里; 盡管從《大航海時(shí)代II》開(kāi)始就向往地中海; 從給FedEx寫(xiě)那個(gè)FedEx自己都不知道的廣告的時(shí)候就想著西班牙的雪莉酒; 從不理解卡門(mén)到對(duì)她深深地認(rèn)同她心中那個(gè)自由奔放的佛拉明戈源起之地; 西班牙到底是怎樣的一種風(fēng)情?怎樣的一個(gè)存在? 歐洲大概擁有這個(gè)世界上最復(fù)雜得難以漓清的發(fā)展史,在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,無(wú)論是宗教、文化還是科技,至今都神奇地依然帶有野蠻的痕跡,盡管更多人看到的是她文明的外衣。作為大航海時(shí)代崛起的國(guó)家,在我心中,西班牙永遠(yuǎn)都帶有一絲躁動(dòng)的野心勃勃和深入骨髓的狂野,亦如她那如畫(huà)的自然風(fēng)光一樣,有一種未經(jīng)雕琢的原始的野趣;而那些在野心的“瘋狂”下積累起來(lái)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)之上催生的文化藝術(shù),又是那樣的絢爛迷人,竟然會(huì)在躁動(dòng)之中帶來(lái)一種難以名狀的沉靜。 九月的西班牙,初秋的涼意裹挾著夏末的熱浪,陽(yáng)光下的躁動(dòng)和陰影處的沉靜,貫穿了整個(gè)旅程。這是一趟一直停留在計(jì)劃雛形卻突然間實(shí)現(xiàn)了的旅程。偶然一個(gè)機(jī)會(huì),我們就已經(jīng)在路上了。 一 沉靜——畢爾巴鄂 除了在熱愛(ài)足球運(yùn)動(dòng)的人群中鼎鼎大名的畢爾巴鄂競(jìng)技隊(duì)之外,這個(gè)西班牙的北部非熱門(mén)旅游地其實(shí)非常安靜。盡管這里實(shí)際上還有在文化藝術(shù)領(lǐng)域同樣鼎鼎大名的古根海姆博物館,然而古根海姆卻更像一個(gè)獨(dú)立的景點(diǎn)一樣,沒(méi)讓畢爾巴鄂擁有一個(gè)景區(qū)群,因此這里雖然對(duì)于當(dāng)?shù)厥侵亓考?jí)所在,可究竟會(huì)有多少如此熱愛(ài)現(xiàn)代藝術(shù)和看得懂現(xiàn)代藝術(shù)的人特意為此前來(lái)卻值得懷疑。然而,貌似旅游業(yè)已經(jīng)成為畢爾巴鄂這座往昔榮光不再的小城重要的支柱產(chǎn)業(yè)之一(然而街上竟并不怎么見(jiàn)亞洲游客)。這個(gè)曾經(jīng)以航海和鋼鐵聞名的西班牙第三大海港,這個(gè)曾在莎士比亞作品中提及的城市,這個(gè)依舊固守著巴斯克傳統(tǒng)的地方,不得不經(jīng)歷它的由盛及衰,在無(wú)奈中歸于眼前的沉靜。 實(shí)際上除了足球和古根海姆之外,這里出名的還有美食。很難想象這樣一個(gè)40多平方公里,人口不過(guò)百萬(wàn)的彈丸之地,竟然擁有三家米其林星級(jí)餐廳和很多家百年歷史的餐廳、咖啡館。當(dāng)然,這里還有一個(gè)并不被太多人所知的美景代表,就是電視劇《Game of Thrones》中的女主角之一,擁有銀色頭發(fā)的Daenerys Targaryen女王的出生地龍石島 Dragonstone的取景地。 距離畢爾巴鄂35公里左右的梅奧Bermeo位于西班牙北部巴斯克自治區(qū),是一座始建于1236年的小城,以小島圣胡安加茲盧卡特西San Juan de Gaztelugatxe而聞名。這就是龍石島的原型,被稱(chēng)為是“西班牙七大自然奇觀(guān)之一”。小島上有一座教堂,有1000多年的歷史,經(jīng)歷了多次戰(zhàn)爭(zhēng)。它已經(jīng)被燒毀又重建了很多次,在劇中,這座教堂并沒(méi)有出現(xiàn),而是由科技幻化出的城堡取代了。 由于幾乎沒(méi)有公共交通工具能夠抵達(dá),雖有縷縷行行的游客,這里仍然是一個(gè)相對(duì)冷清的所在,以至于可以站在類(lèi)長(zhǎng)城的241級(jí)石階上欣賞比斯開(kāi)灣的海岸,這據(jù)說(shuō)是源于6000萬(wàn)年前的景色。自然美的難以用語(yǔ)言形容:那大片的、向頭頂壓下來(lái)的云,那藍(lán)得略帶陰郁氣質(zhì)的海,那滄桑十足的海岸以及那自由奔放又內(nèi)斂的風(fēng),配合著千年前鑿出的石墻,讓人有種說(shuō)不出的感慨。我對(duì)人們熱衷去敲響的教堂之鐘并沒(méi)有太大的興趣,盡管傳說(shuō)在這里敲三下鐘許下的愿就會(huì)實(shí)現(xiàn)。我只想靜靜地坐在巖石上看海吹風(fēng),幻想著三條巨龍突然沖破天際,載著銀白色長(zhǎng)發(fā)的、從風(fēng)暴中誕生的Daenerys回歸。 未知這座圣胡安加茲盧卡特西未來(lái)會(huì)不會(huì)從此改名龍石島,亦如希臘的斯科派洛斯島如今被稱(chēng)作媽媽咪呀島一樣。 畢爾巴鄂是一座一言不合就落雨的城市,一日之內(nèi)陰晴不定的次數(shù)超過(guò)生活在平原地區(qū)的我們的想象。重巒疊嶂掩映的小城有著深入骨髓的藝術(shù)氣質(zhì),那隨處可見(jiàn)的雕塑絕不是應(yīng)景迎合的造景,而是“恰好就出現(xiàn)在那里”的感覺(jué)。當(dāng)然如此形容我好像顯得底氣不足,畢竟以現(xiàn)代繪畫(huà)、雕塑和裝置藝術(shù)而頗負(fù)盛名的古根海姆,我承認(rèn),大部分我并看不懂。當(dāng)我懷著朝圣般的心情惴惴不安地自慚形穢時(shí),一對(duì)操英語(yǔ)的老夫婦之間的對(duì)話(huà)頗讓我釋然:當(dāng)我們終于來(lái)到這座博物館中古典繪畫(huà)藏品展室的時(shí)候,那位老先生對(duì)妻子說(shuō)“啊,終于到了人能看得懂的展廳了?!本薮蟮匿撹F蜘蛛、閃著詭異斑斕色彩的花束和那頭五顏六色的巨大“小狗”,我讀不出他們的深意,于是畢爾巴鄂的藝術(shù)之旅就此畫(huà)上休止符。 美食是旅行的必修課,荷包再不充盈也要嘗試一下米其林,更何況這里還可以三選一,于是預(yù)訂了博物館里的這一家Neura。這家米其林一星餐廳是性冷淡風(fēng)格的“極簡(jiǎn)”——及其符合我們?cè)谄囡L(fēng)冷雨中奔赴目的地的心境。這里的食物沒(méi)有過(guò)多的裝飾和醬汁,可以把注意力完全集中在美食上。事實(shí)證明,即便是一道看上去食之無(wú)味的豆子湯,都能帶給味覺(jué)以微妙的觸動(dòng)。在網(wǎng)紅餐廳下大力氣研究擺盤(pán)的觀(guān)感的今天,好味才是美食的真諦卻已經(jīng)被蕓蕓追逐形式的人們遺忘了。 即便拋開(kāi)米其林,畢爾巴鄂也確實(shí)是座美食之都。無(wú)論是第一天隨便走入的一家餐廳的巨大分量牛排和沙拉,還是后來(lái)專(zhuān)程尋路而去的一句英語(yǔ)都聽(tīng)不懂的當(dāng)?shù)匦〔宛^,亦或是街道盡頭轉(zhuǎn)角處的Tapas(巴斯克地區(qū)叫做pintxos)Cafe,小城給人的感覺(jué)總是有一種說(shuō)不出的沉靜和愜意以及令人舒適的安全感,即便語(yǔ)言不通。在老城區(qū)的Egiluz,點(diǎn)菜和結(jié)賬最后都竟然不得不求助于國(guó)內(nèi)會(huì)講西班牙語(yǔ)的朋友才得以解決,然而用餐時(shí)鄰桌的一對(duì)老夫婦中的老爺爺一直一直在用我們完全聽(tīng)不懂的語(yǔ)言不斷與我們交談,笑著、說(shuō)著,老奶奶則在對(duì)面安靜地看著老爺爺高談闊論,語(yǔ)言、文化、宗教等等的藩籬,如煙一般消散在酒霧繚繞的空氣中。 還能記得住的餐廳列表: Nido Bilbao Neura(必須提前預(yù)約,然而網(wǎng)站要翻墻才能上有點(diǎn)尬) Egiluz(老城區(qū)的完全徹底一句英語(yǔ)都不會(huì)的店員) Cafe Bar Bilbao El Globo ![]()
|
|