《史記 淮陰侯列傳》講的是漢初權(quán)臣韓信的故事。千古聞名的韓信本來是個(gè)草根到處要飯吃;后來曾放下面子從容鉆人褲襠。依附項(xiàng)羽而不得重用;得到機(jī)會,從劉邦的角度出發(fā)(又是換位思考)說服了他終于成為上將軍。屢立奇功,攻下趙,勸降燕,打敗齊并被封齊王;后關(guān)鍵時(shí)刻沒有聽武涉、蒯通的勸告沒有自立山頭,終于被劉邦殺掉。 本文中項(xiàng)羽曾派兩個(gè)說客去說服韓信歸順自己,至少不要與他為敵,甚至自立山頭,與劉邦、項(xiàng)羽三分天下。先上場的是武涉: 楚已亡龍且,項(xiàng)王恐,使盱眙人武涉往說齊王信曰:“天下共苦秦久矣,相與戮力擊秦。秦已破,計(jì)功割地,分土而王之,以休士卒。今漢王復(fù)興兵而東,侵人之分,奪人之地,已破三秦,引兵出關(guān),收諸侯之兵以東擊楚,其意非盡吞天下者不休,其不知厭足如是甚也。且漢王不可必,身居項(xiàng)王掌握中數(shù)矣,項(xiàng)王憐而活之,然得脫,輒倍約,復(fù)擊項(xiàng)王,其不可親信如此。今足下雖自以與漢王為厚交,為之盡力用兵,終為之所禽矣。足下所以得須臾至今者,以項(xiàng)王尚存也。當(dāng)今二王之事,權(quán)在足下。足下右投則漢王勝,左投則項(xiàng)王勝。項(xiàng)王今日亡,則次取足下。足下與項(xiàng)王有故,何不反漢與楚連和,參分天下王之?今釋此時(shí),而自必於漢以擊楚,且為智者固若此乎!”韓信謝曰:“臣事項(xiàng)王,官不過郎中,位不過執(zhí)戟,言不聽,畫不用,故倍楚而歸漢。漢王授我上將軍印,予我數(shù)萬眾,解衣衣我,推食食我,言聽計(jì)用,故吾得以至於此。夫人深親信我,我倍之不祥,雖死不易。幸為信謝項(xiàng)王!”
這里武涉用的論據(jù)主要是劉邦過去是個(gè)靠不住的人;今天他利用你,明天你沒價(jià)值了,要?dú)г谒稚稀mn信的回復(fù)是,項(xiàng)羽過去不信任我,我的計(jì)謀得不到重用,而劉邦讓我當(dāng)上將軍,讓我管幾萬人,他穿啥我就穿啥,他吃什么就給我吃什么,我個(gè)人的實(shí)際經(jīng)歷說明了,劉邦更靠譜,我不能背叛過去! 武涉的勸服是在攻擊劉邦,并沒有花大力氣分析韓信本人的經(jīng)歷及感受,因此并沒有成功。看看接下來登場的是蒯通,他的勸說更有力些: 武涉已去,齊人蒯通知天下權(quán)在韓信,欲為奇策而感動之,以相人說韓信曰:“仆嘗受相人之術(shù)?!表n信曰:“先生相人何如?”對曰:“貴賤在於骨法,憂喜在於容色,成敗在於決斷,以此參之,萬不失一?!表n信曰:“善。先生相寡人何如?”對曰:“原少間?!毙旁唬骸白笥胰ヒ印!蓖ㄔ唬骸跋嗑?,不過封侯,又危不安。相君之背,貴乃不可言?!表n信曰:“何謂也?”蒯通曰:“天下初發(fā)難也,俊雄豪桀建號壹呼,天下之士云合霧集,魚鱗櫜鹓,熛至風(fēng)起。當(dāng)此之時(shí),憂在亡秦而已。今楚漢分爭,使天下無罪之人肝膽涂地,父子暴骸骨於中野,不可勝數(shù)。楚人起彭城,轉(zhuǎn)斗逐北,至於滎陽,乘利席卷,威震天下。然兵困於京、索之間,迫西山而不能進(jìn)者,三年於此矣。漢王將數(shù)十萬之眾,距鞏、雒,阻山河之險(xiǎn),一日數(shù)戰(zhàn),無尺寸之功,折北不救,敗滎陽,傷成皋,遂走宛、葉之間,此所謂智勇俱困者也。夫銳氣挫於險(xiǎn)塞,而糧食竭於內(nèi)府,百姓罷極怨望,容容無所倚。以臣料之,其勢非天下之賢圣固不能息天下之禍。當(dāng)今兩主之命縣於足下。足下為漢則漢勝,與楚則楚勝。臣原披腹心,輸肝膽,效愚計(jì),恐足下不能用也。誠能聽臣之計(jì),莫若兩利而俱存之,參分天下,鼎足而居,其勢莫敢先動。夫以足下之賢圣,有甲兵之眾,據(jù)彊齊,從燕、趙,出空虛之地而制其後,因民之欲,西鄉(xiāng)為百姓請命,則天下風(fēng)走而響應(yīng)矣,孰敢不聽!割大弱彊,以立諸侯,諸侯已立,天下服聽而歸德於齊。案齊之故,有膠、泗之地,懷諸侯以德,深拱揖讓,則天下之君王相率而朝於齊矣。蓋聞天與弗取,反受其咎;時(shí)至不行,反受其殃。原足下孰慮之。” 韓信曰:“漢王遇我甚厚,載我以其車,衣我以其衣,食我以其食。吾聞之,乘人之車者載人之患,衣人之衣者懷人之憂,食人之食者死人之事,吾豈可以鄉(xiāng)利倍義乎!”蒯生曰:“足下自以為善漢王,欲建萬世之業(yè),臣竊以為誤矣。始常山王、成安君為布衣時(shí),相與為刎頸之交,後爭張黡、陳澤之事,二人相怨。常山王背項(xiàng)王,奉項(xiàng)嬰頭而竄,逃歸於漢王。漢王借兵而東下,殺成安君泜水之南,頭足異處,卒為天下笑。此二人相與,天下至驩也。然而卒相禽者,何也?患生於多欲而人心難測也。今足下欲行忠信以交於漢王,必不能固於二君之相與也,而事多大於張黡、陳澤。故臣以為足下必漢王之不危己,亦誤矣。大夫種、范蠡存亡越,霸句踐,立功成名而身死亡。野獸已盡而獵狗亨。夫以交友言之,則不如張耳之與成安君者也;以忠信言之,則不過大夫種、范蠡之於句踐也。此二人者,足以觀矣。原足下深慮之。且臣聞勇略震主者身危,而功蓋天下者不賞。臣請言大王功略:足下涉西河,虜魏王,禽夏說,引兵下井陘,誅成安君,徇趙,脅燕,定齊,南摧楚人之兵二十萬,東殺龍且,西鄉(xiāng)以報(bào),此所謂功無二於天下,而略不世出者也。今足下戴震主之威,挾不賞之功,歸楚,楚人不信;歸漢,漢人震恐:足下欲持是安歸乎?夫勢在人臣之位而有震主之威,名高天下,竊為足下危之?!表n信謝曰:“先生且休矣,吾將念之?!?/span> 後數(shù)日,蒯通復(fù)說曰:“夫聽者事之候也,計(jì)者事之機(jī)也,聽過計(jì)失而能久安者,鮮矣。聽不失一二者,不可亂以言;計(jì)不失本末者,不可紛以辭。夫隨廝養(yǎng)之役者,失萬乘之權(quán);守儋石之祿者,闕卿相之位。故知者決之?dāng)嘁?,疑者事之害也,審豪氂之小?jì),遺天下之大數(shù),智誠知之,決弗敢行者,百事之禍也。故曰'猛虎之猶豫,不若蜂蠆之致螫;騏驥之跼躅,不如駑馬之安步;孟賁之狐疑,不如庸夫之必至也;雖有舜禹之智,吟而不言,不如瘖聾之指麾也’。此言貴能行之。夫功者難成而易敗,時(shí)者難得而易失也。時(shí)乎時(shí),不再來。原足下詳察之?!表n信猶豫不忍倍漢,又自以為功多,漢終不奪我齊,遂謝蒯通。蒯通說不聽,已詳狂為巫。
蒯通的思想工作是分幾步走的:先找人看韓信的相;少年,你根骨奇正,是吉相又是兇相,就看你造化了。然后又說歷史大好機(jī)遇不可浪費(fèi):天與弗取,反受其咎;時(shí)至不行,反受其殃。(中國人自古就是機(jī)會主義者)。韓信照樣回復(fù),劉邦待我不??;蒯通馬上舉出張耳陳馀、大夫種和范蠡(其實(shí)應(yīng)該是伍子胥吧)的反例:你對主子的貢獻(xiàn)和忠誠,能超過這些人嗎?他們的下場怎么樣?況且你能力這么強(qiáng),當(dāng)老板的隨時(shí)都在防備你會不會取而代之,你的下場是可以預(yù)見的。韓信陷入了沉思。過了幾天,蒯通再次施加壓力,猶豫成不了大事,“時(shí)乎時(shí),不再來。”該動手的就要及時(shí)行動。 所有這些論據(jù)都很充分有力,這幾段話也堪稱經(jīng)典,但最終可能是因?yàn)轫n信不喜歡可能是他不喜歡蒯通的山東口音,或者不喜歡在壓力下決策和冷靜思考,也可能他最終相信人性中善的部分,堅(jiān)持了自己的忠誠,沒有背叛劉邦。這忠誠的代價(jià)就是滿門抄斬。事后劉邦聽說韓信被呂后殺了,“且喜且憐之”。 可見這個(gè)世界是憑實(shí)力說話、弱肉強(qiáng)食的。在職場里,要看清楚別人為什么對你好:都是因?yàn)槟銓a有用。在職業(yè)環(huán)境里,人只能忠于自己,分析什么選擇會對自己的長期有力;把命運(yùn)押寶在別人會對自己好的前提下,下場很慘。正如韓信哀嚎的:'狡兔死,良狗亨;高鳥盡,良弓藏;敵國破,謀臣亡?!?/span> 好了,現(xiàn)在你可以放下手機(jī),并且一天都不必再摸它了。好好想想吧。
|