五十九、《渙》卦:點穴法門 釋開堅冰隨民意, 瓦解敵營換王旗。 大軍直向老巢搗, 流水帶著落花去。 (卦辭)( ):渙,亨。王假有廟,利涉大川。利貞。 (爻辭): 上九:渙,其血去逖出,無咎。 九五:渙汗其大號,渙王居,無咎。 六四:渙其群,元吉。渙有丘,匪夷所思。 六三:渙其躬,無悔。 九二:渙奔其機(jī),悔亡。 初六:用拯馬壯,吉。 奪權(quán)是目的 ( ):渙,亨。王假有廟,利涉大川。利貞。” 說服、宣傳的實質(zhì)就是壯大自己的隊伍、削弱對方的陣營,所以在象征說教的《兌》卦后接《渙》卦,講述削弱對方陣營的道理。老子《道德經(jīng)》第十五章說:“渙兮,若冰之將釋?!崩献右员┑娜芑瘉硇稳荨皽o”字,非常符合《渙》卦的取義?!皽o”字的本義即流散,引申為渙散、悠閑等義。而作者在此正是以冰雪融化般的消散來形容對敵人的瓦解。 這句卦辭一共三句話:第一句“渙,亨?!笔菍o所代表的瓦解敵人所作的肯定;第二句“王假有廟,利涉大川。”指出了“渙”的目的;第三句“利貞”是告誡詞。 “假”就是“借”。“廟”即朝廷?!巴跫儆袕R”的字面含義就是:“君王借別人的殿堂為自己的殿堂、借別人的朝廷為自己的朝廷?!痹凇吨芤住分校蹙钢芫?,而比周君的廟更大的只有商帝的廟,所以,這句話應(yīng)當(dāng)是以文王奪取商帝帝位為背景而發(fā)的?!巴跫儆袕R”的意思就是:“周王推翻商帝取而代之。”這是很嚴(yán)重的一句話啊,也正是“渙”的最終目標(biāo):瓦解舊政權(quán),然后取而代之。 《渙》卦卦辭大意為:“瓦解敵人的陣營就會使自己的行動順利。瓦解敵人是為了推翻舊政權(quán),然后取而代之,這種瓦解有利于今后的發(fā)展。對此,利于有一個正確的認(rèn)識?!?/span> 《渙》卦卦辭與《萃》卦卦辭的取義有相通、相似之處,可以互參。 軍事實力是基礎(chǔ) 初六(明夷 ):用拯馬壯,吉。 “拯”即救助?!坝谜R壯”的字面含義為:“用于拯救的馬匹健壯”。用馬去拯救什么呢?馬在古代的用途主要是用于軍事,供武士騎乘或拉戰(zhàn)車。因此,“馬壯”應(yīng)當(dāng)是軍事力量強(qiáng)大的象征。“拯”是針對“渙”而言的。“渙”即瓦解敵人。在作者看來,瓦解敵人就是將被瓦解者從反動勢力中解救出來,是一種從黑暗走向光明的解放,故稱為“拯”。 初六爻爻辭大意為:“在瓦解敵人,從而拯救受到敵人長期壓制的民眾時候,如果能夠有強(qiáng)大的軍事力量作為后盾,就會產(chǎn)生一個完滿的結(jié)局。” 周族在瓦解商族政權(quán)的過程中,正是使用了這種胡蘿卜加大棒的政策,一方面以理服人,另一方面又以武力作后盾。而以武力作后盾的“馬壯”又有兩個意義:一是為弱者壯膽,消除投靠者遭受原主子打擊報復(fù)的后顧之憂;二是使不愿投靠者心存畏懼,不得不服。所謂“小國感其德,大國感其威”,就正是“用拯馬壯”的結(jié)果?;蛘哒f,沒有“馬壯”作為后盾,“用拯”是不起太大作用的,是“渙”不動的。這是“渙”的前提條件,就如一個小孩不可能用自己微弱的力量去拉一頭落入陷阱的大象,只有大象可以用自己的力量去拯救困境中的小孩一樣。 初六爻爻象為“ ”,《小過》卦卦象。在《周易》的卦象中,常以“ ”象征戰(zhàn)車,其中中間的陽爻像車廂,上下的陰爻像車輪。而《小過》卦的卦象“ ”則是加大的車廂和車輪之象。只有強(qiáng)壯的馬才能拉動此大車,故有此“馬壯”的爻辭。 點穴的要點 九二(恒 ):渙奔其機(jī),悔亡。 金文“奔”字像人甩開雙臂,大步流星地奔走,且留下象征急速之義的三個腳印,以會急走之義。因此,“奔”字的本義為快跑、急馳,引申為逃跑、竭盡全力、投靠、走向等義。這里用快速朝向義。 “機(jī)”字的本義為古代弩箭上的發(fā)動機(jī)關(guān),相當(dāng)于現(xiàn)代的槍上扳機(jī)。因其一觸即發(fā)的重要性,又被引申為制動裝置、事情變化的關(guān)鍵、有重要關(guān)系的環(huán)節(jié)、事物變化的原由等義。這里用引申義,指事情變化的關(guān)鍵、重要的環(huán)節(jié)。 “渙奔其機(jī)”的大意為:“瓦解敵人應(yīng)快速地?fù)湎驍橙说闹匾课弧薄I弦痪湄侈o說“用拯馬壯”,強(qiáng)調(diào)了實力的重要性。但有實力也不一定要去硬拼,還要注意策略。其實,“渙”本身就是智取,所以作者在這一爻提出了“渙奔其機(jī)”的方略。這個方略也有兩層含義:一是“奔”,強(qiáng)調(diào)了時間的快速原則,所謂迅雷不及掩耳之勢,打他個措手不及。二是“機(jī)”,強(qiáng)調(diào)了目標(biāo)的關(guān)鍵性,要重點突破。譬如其首腦機(jī)關(guān)、戰(zhàn)略要地、后勤基地等等,這些重點目標(biāo)的被瓦解往往牽一發(fā)而動全身。因此,“渙奔其機(jī)”的方略可以說是四兩拔千斤的法則,也是兵家要點。 九二爻爻辭大意為:“瓦解敵人時快速地?fù)湎驍橙说闹匾课?,就不會留下悔恨?!?/span> 九二爻爻象為“ ”,《恒》卦卦象。恒字的本義為船運(yùn)行在兩點之間,有碼頭之象,正是戰(zhàn)略要地,故有此爻辭。 把統(tǒng)戰(zhàn)工作做好 六三(解 ):渙其躬,無悔。 “躬”即彎曲的身體,會順從之人義。這里指受到對方壓迫的人。 “渙其躬”就是從敵人陣營中解救出受到欺辱和壓迫的人。瓦解對方從爭取弱者開始,這正是周族的基本國策。他們當(dāng)時善待小國,使原依附于商族的小國感恩戴德,從而成為了周族革命的堅定擁護(hù)者。 六三爻爻辭大意為:“瓦解敵人時,從爭取其陣營中受到欺辱和壓迫的弱小者入手,就不會留下悔恨。” 六三爻爻象為“ ”,《解》卦卦象。解就是解放、緩解之義。“渙其躬”對“躬”者而言,正是一種解放,故有此爻辭。 六四(師 ):渙其群,元吉。渙有丘,匪夷所思。 “群”即群眾、多數(shù)人。“渙其群”就是渙散他們的大多數(shù)人。“渙其群”是上一爻“渙其躬”的進(jìn)一步擴(kuò)大,是將被渙散者從受到欺辱的少數(shù)人擴(kuò)大到大多數(shù)群眾,是由“星星之火”達(dá)到“可以燎原”的程度。 “丘”指因地勢而自然形成的土山。“渙有丘”直譯就是:“被渙散的物體中有穩(wěn)定的大山。”“丘”是水所不能“渙”的物質(zhì),所以在民間的風(fēng)水理論中,有水止于山之說。此說就是取山石穩(wěn)定之義。作者在此是以“丘”比喻意志堅定的舊政權(quán)的擁護(hù)者。 “匪”即行為不正的人和事。 “夷”字的金文像矯正箭矢之形。古代中原人以文明人自稱,視中原之外的民族為野蠻人,稱他們?yōu)?/span>“夷”應(yīng)當(dāng)正是取需要矯正其不正的行為之義。矯正箭矢是為了戰(zhàn)斗,所以“夷”字又引申為使之平、消滅、受傷等義。這里是作古代東方少數(shù)民族的蔑稱用。 “匪夷所思”即:行為不正的夷族所想的。這是針對“渙有丘”而言的,是說他們所希望的結(jié)局與我們的愿望正好相反,我們希望“渙其躬”、“渙其群”。他們卻希望“渙有丘”,希望自己的隊伍都是意志堅定的抵抗者。由這句話也可知所“渙”者就是“匪夷”之人,也就是周初時尚未歸順的淮夷之人。 六四爻爻辭大意為:“在瓦解敵人的過程中,能夠爭取到他們中的大多數(shù)人擁護(hù),是產(chǎn)生一個圓滿結(jié)局的根源。而在被瓦解的敵方陣營中,有人如中流砥柱般頑固不化,是行為不正的夷族所希望出現(xiàn)的結(jié)果。” 六四爻爻象為“ ”,《師》卦卦象。師的本義為聚眾,故有此爻辭。 有意思的是現(xiàn)代成語字典上對“匪夷所思”一詞的解釋:“匪:通非,不是。夷:常理、常情。匪夷所思謂不是按常理所能想象的,形容事物或人的思想、言行離奇,不合常理。”這種解釋顯然歪曲了它的本義,而且對“匪”字及“夷”字的解釋還真的有點讓人感到“匪夷所思”般莫明其妙。但仔細(xì)分析一下后就會知道,這種解釋也不是完全無根據(jù)的。它也是由其本義引申而來。意思是說:你們這些東夷人就這么一點點狗屁本事,還想阻攔本王的部隊嗎?簡直是癡心妄想。 敢把皇帝拉下馬 九五(坎 ):渙汗其大號,渙王居,無咎。 “汗”即人和部分動物汗腺里排泄出來的液體,引申為出汗、使出汗等義。在正常情況下,人體出汗是因為受熱和用力的結(jié)果,這里正是用于形容使勁、用力之義。 “號”字的本義為高聲嚴(yán)厲的呼號,引申為召喚、號令、發(fā)令、揚(yáng)言等義。 “居”即蹲下。 “渙汗”就是集中全力瓦解敵人。“其”是第三人稱代詞,指他們。“大號”:大聲號召。也即發(fā)出決戰(zhàn)的總動員。“渙王居”:迫使敵人的領(lǐng)袖在對其隊伍的瓦解中退位。前面四爻所說的“用拯馬壯”、“渙奔其機(jī)”、“渙其躬”、“渙其群”的最終目的就是奪權(quán),就是“渙王居”,所以這里的“渙汗其大號”正是收緊拳頭后發(fā)出的最后一擊。 九五爻爻辭大意為:“竭盡全力瓦解敵人并發(fā)出決戰(zhàn)的總動員,迫使敵人的君王退下王位,俯首稱臣,沒有過錯。” 九五爻爻象為“ ”,《坎》卦卦象?!犊病坟载韵笙衽帕姓R的戰(zhàn)車,故有此爻辭。 這句爻辭很嚴(yán)重啊。哪個普通的人敢說? 不流血的政變 上九(渙 ):渙,其血去逖出,無咎。 “逖”字的本義為移動的邪惡之人或邪惡之事,后作為對古代西方少數(shù)游牧民族的蔑稱。又引申為遠(yuǎn)、使之遠(yuǎn)等義。這里用本義,指行為不正的人和事,與“匪夷”之義同,也即所渙的對象。 上九爻爻辭大意為:“以和平的方式瓦解敵人的陣營,可以避免流血沖突,而同樣達(dá)到鏟出邪惡的目的,沒有過錯。” “其血去”指不會發(fā)生流血沖突。這是就“渙”的方式相對于“征”而言的。如果不是以言語說服的方式來瓦解敵人的陣營,而是采取強(qiáng)攻,就會有很大的流血犧牲。而“渙”和“征”的目的都是一樣的,就是“渙王居”的奪權(quán)。也就是“逖出”:讓邪惡之人和事遠(yuǎn)離我們。既然有較“征戰(zhàn)”更好的方法可以避免流血犧牲,又能達(dá)到同樣的目的,為什么不首先使用呢?作者本爻正是對“渙”這種和平解決問題的方法的歸納性肯定。 |
|