乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      歪果仁說"l have a thing for you"居然是向你表白!聽到別錯(cuò)過

       hercules028 2019-05-29

      大家看到"l have a thing for you"

      是不是覺得這就是一句很普通的對(duì)話

      thing怎么就和表白搭上關(guān)系呢?

      這句真的不是說“我有東西送你”

      真正意思其實(shí)是這樣的

      ↓↓↓



      l have a thing for you.

      have a thing for sb意思就是喜歡某人,相當(dāng)于I like you,一般指是有點(diǎn)感覺,有點(diǎn)意思的階段。往往還沒有到確定戀情的階段。

      挑戰(zhàn)菌的理解就是友達(dá)以上,戀人未滿的曖昧期。

      英語中還有一個(gè)詞,fling,意思是熱烈短暫的感情、短暫的風(fēng)流韻事。

      They have a thing for each other. 

      他們之間有點(diǎn)感覺。

      如果要表達(dá)"我有東西給你",應(yīng)該是這么說的:

      I have something for you.

      I have something to give you.

      thing是我們非常熟悉的單詞

      大家都知道是“東西”的意思

      但在一些口語和其他表達(dá)中

      thing都不是這個(gè)意思哦!

      someone's thing

      someone's thing意思并不是某人的東西,而是指某人擅長的、是某人的興趣愛好。

      lt's my thing.意思就是這是我擅長的。而lt isn't my thing.意思就是這是我不擅長的。

      要謙虛一點(diǎn),可以說"Know a thing or two.",意思就是略知一二、有點(diǎn)了解。

      Sports have never been my thing. I prefer to read or draw in my spare time.

      我對(duì)運(yùn)動(dòng)從來就不感興趣。我寧愿在業(yè)余時(shí)間看書或畫畫。

      Sure thing!

      Sure thing是一句常用口語,一般用來應(yīng)答別人,表示可以,當(dāng)然可以。放在句子里,意思就是必然發(fā)生的事、有把握的事。

      Sure thing. I look forward to working with you.

      當(dāng)然!我很希望能和你一起工作。

      It is no fun betting on a sure thing.

      對(duì)必然要發(fā)生的事打賭是毫無意義的。

      poor thing

      如果外國人對(duì)你說poor thing,這可不是說你窮哦!poor thing美國人常用的口語,表示同情,實(shí)際意思是真可憐,可憐的人啊,可憐的家伙之類的。

      - l'm not feeling well. l've been having a cold for a week.

      - Oh you poor thing.

      - 我感覺不舒服,我已經(jīng)感冒一周了。

      - 哦,真可憐!



      first things first

      first things first意思是要緊的事情先做,急事先辦。這個(gè)短語表達(dá)的是照事情的優(yōu)先級(jí)來排序,你覺得什么事是最重要的,超過了其他所有事情。

      Okay people, first things first: does everybody have their safety helmets?

      好的各位,要事當(dāng)先,誰有他們的安全頭盔?


      all things to all men

      這句短語的意思是八面玲瓏,最早出自《圣經(jīng)·哥多林前書》。

      Though he is quite young, he is very all things to all men in making social connections.

      雖然他很年輕,但在社會(huì)關(guān)系上做到了八面玲瓏


      be hearing/seeing things

      be hearing/seeing things的確是表示聽到、看到了一些東西,但實(shí)際上是指幻聽、幻視,不是看到真的東西哦!

      - Did that man just wave at me?

      - Of course not, you must be seeing things.

      那個(gè)男人剛才在看我嗎?當(dāng)然沒有,你肯定出現(xiàn)幻覺了。

      There's no one there. You're hearing things, you crazy old lady!

      根本就沒人,你幻聽了嗎,你個(gè)瘋老婆子!


      l got a thing.

      如果別人邀請(qǐng)你去無聊的應(yīng)酬,你就可以說:Sorry, I got a thing.

      l got a thing意思是我有事,是一句委婉的拒絕,當(dāng)然這是個(gè)十分不走心的借口。

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多