這可能就是字母w給我們的啟迪。 除了字母F與字母W,字母U也表示“水”,但它主要指來自人體內(nèi)的水,也就是我們漢字“尿”所表達(dá)的那個(gè)含義。 除幾個(gè)由und或undo引出的表示“波,水”的詞之外(如undine,undulant,undulate,undulation等),由ur引出的與水有關(guān)的詞基本上都與“尿”有關(guān),如 “urate,urazine,urazole,ure,ureo,urea,uresis,ureter,uretero, urethane,urethra,uria,uric,uric,urico,uriotelic,urin,urino, urinal,urinalysis,urinarium,urinary,urinate,urinator,urine,urinous,urobilin,urochrome,uroerythrin,urogaster,urogenitial,urogenous,urologist,urology,uronic,uropathy,uroscopy,uropoiesis,urotoxic” 等。 在上述這些與“尿”有關(guān)的詞中,二合字母ur的組合顯得特別醒目。 如果說fl分別表示“水”與“液體流動(dòng)”,那么ur也表示“液體流動(dòng)”,只是這次的流動(dòng)是從人或動(dòng)物的體內(nèi)向外流。 筆者根據(jù)英語(yǔ)單詞out,utter等的詞源資料,認(rèn)為ur就是“向外流,流出體外”的意思。 在古英語(yǔ)中out的形式為ūt,古高地德語(yǔ)為ūz,古挪威語(yǔ)及哥特語(yǔ)為ūt,梵語(yǔ)為ud或ut,古撒克遜語(yǔ)為ūt,荷蘭語(yǔ)為uit。 在其他一些詞中,如but一詞,就是由by與ut(out)兩部分組成。 字母u本身具有的“外”這一含義,再加上字母R本身所具有的“流水,流動(dòng)”的含義,便組合成“向外流”這一概念。 這樣,人與動(dòng)物排出的體液便就是urine(尿)。 在字母F,U,W表示“水的流動(dòng)。 空氣的流動(dòng),鳥的飛動(dòng)”等含義的同時(shí),字母V則重點(diǎn)表示“風(fēng),水的通路,空,廣闊,峽谷”這樣一些含義,也有“潮濕,泥,氣的鼓脹”等含義。 總體給人的感覺是,V是前幾個(gè)字母的“副產(chǎn)品”。 如 “vacancy,vacant,vacate,vacation,vacuate,vacuity,vacuolar,vacuole,vacuometer,vacuous,vacuum,vadose,vail,vain,vainglorious,vainlory,vainly,vale,vallecula,valley,valva,valvate,valve,valuvl, valvulo,valvula,valvuale,vanish,vapid,vapo,vapor,vaporish,vaporous,vastation,vast,vastidity,vastitude,vastity,vasty,vaunt,vega,vein,ven,veni,veno, venation,venesection,vennel,venous,vent,ventage,ventail,ventil,venti,ventoventilate,ventilation,ventometer,ventose,ventr,ventri,ventro, ventral,ventricle,ventricular,ventriculus,venule,verglas,vestibule,vide,vidual,viduity,virion,viroid,virology,viros,virosis,virous,virus,visc,visco, viscoid,viuva,voe,void,voidable,voidance,voer,vomit,vomito,vomitory,vomitus” 等。 分析上列詞匯,我們?nèi)阅馨l(fā)現(xiàn)一些規(guī)律性的東西,如vc表示的是“空,虛”,如上列單上的前11個(gè)詞。 vl表示的是“山谷,閘門”如“vale,vallecula,valley,valvavalvate,valve,valvul,valvulo,valvula,valuule”等。 vn表示的是“風(fēng),風(fēng)道,靜脈”,如 “vein,ven,veni,veno,venation,venesection,vennel,venous,vent,ventage,ventail,ventil,venti,vento,ventilate,ventilation,ventometer,ventose,ventr,ventri,ventro, ventral,ventricle,ventricular,ventriculus,venule 等”,在最后這組詞中,很顯然vent(排出,放出)一詞是由wind一詞而來。 字母w與字母v的通轉(zhuǎn)(如在vision與witness,virile與world的例子中),詞尾字母t與字母d的通轉(zhuǎn),元音e與i的替換使我們清楚地看到它們之間的關(guān)系。 在vent后面的十幾個(gè)詞都應(yīng)與wind一詞有關(guān)。 同樣的道理,vast一詞的關(guān)聯(lián)詞便是waste,與vain有關(guān)聯(lián)的應(yīng)該是fail,與vidual相關(guān)的就是widow,兩者都是“寡居的”。 拋開詞源上的這些聯(lián)系,僅從字母層面看,vc所表示的“空,虛”是與字母v本身所呈現(xiàn)的“V”形溝谷形狀及c表示“cave,cane,cannel”這樣的含義有關(guān)。 vl從字母層面講,則是“水從谷中流過”,其中V為“谷”,L為“流動(dòng)”。 4 北歐古字字母Feoh被排在字母表的首位,這個(gè)與英語(yǔ)字母F相對(duì)應(yīng)的字母的含義就是“牛”。 這與腓尼基字母Aleph的位置和含義是相一致的。 由“?!边@一含義引申出的字母含義為“牛,羊,牛角,奶牛,起始,父親,男人,新生兒,乳,女人,養(yǎng)育,食物,財(cái)富,費(fèi)用,能力,機(jī)會(huì),土地,田野,平坦,寬敞,雄獸,人,大家,仆人,幼小,野牛,猛獸,粗暴,瘋狂 ,惡劣,害蟲,可怕,丑惡,兇猛,英勇,強(qiáng)壯,美德,價(jià)值,賣售,贊美,崇敬,敵人,分裂,吵架,失敗,毀滅,變?nèi)?,疲勞,落下,腐爛,臟,碎片,磨損…”等。 由于含義及位置與Aleph相同,因而,F(xiàn)類詞匯便部分地有字母A所表示的含義,如“牛,羊,錢財(cái),父親,男人,起源,前面,早”等。 |
|