本來,今天的題目應(yīng)該是《“雛鳳清于老鳳聲”的上句是什么》,但考慮到很多人知道上句,也知道全詩,故臨時改了,詩詞君確信沒有幾個人能完整地說出它的名字,只因那一串兒的詩題太長了! 先來感受一下: 韓冬郎即席為詩相送一座盡驚他日余方追吟連宵侍坐徘徊久之句有老成之風(fēng)因成二絕寄酬兼呈畏之員外 十歲裁詩走馬成, 冷灰殘燭動離情。 桐花萬里丹山路, 雛鳳清于老鳳聲。 ——唐·李商隱 解析 如果不斷句,估計很多詩友讀完題目一頭霧水:我是誰?我在哪?我讀的啥? 題目共45字,而全詩不過才28字,這么一比,確實長了些。 但如果我們把題目當(dāng)成詩前小序,也無所謂長短了。 下面一起來做斷句練習(xí)。 韓冬郎即席為詩相送,一座盡驚,他日余方追吟“連宵侍坐徘徊久”之句,有老成之風(fēng),因成二絕寄酬,兼呈畏之員外。 “韓冬郎”是韓偓的小名,韓偓就是那位寫“惻惻輕寒剪剪風(fēng),杏花飄雪小桃紅”、“斷云流月卻斜明”的晚唐詩人,有“一代詩宗”之稱。韓偓是韓瞻之子,而韓瞻與李商隱是連襟,論親應(yīng)喊李商隱姨父。 公元851年的一天,李商隱即將離開長安赴四川梓州任,韓瞻帶著十歲的兒子一同為李商隱踐行。酒席上,韓偓作詩相贈,其中有句“連宵侍坐徘徊久”,驚艷了眾賓客。后來,李商隱回想起這句詩還贊嘆不已,認(rèn)為有“老成”之風(fēng),于是作了二首絕句追答,同時呈給韓瞻(字“畏之”)員外,表示敬意。 總之,全詩要夸贊韓瞻的兒子,兒子出息對父親來說,最高興之事莫過于此。 “十歲裁詩走馬成”,首句回憶往事,說韓偓十歲時即顯示出不凡的才氣,作起詩來毫不費力,一蹴而就?!安迷姟奔醋髟?,“走馬”即騎著馬跑,表示時間短暫。 次句“冷灰殘燭動離情”追述當(dāng)年踐行席上的情景。“冷灰殘燭”說明筵席已近尾聲,離別即將到來,大家都沉浸在離愁別緒之中。誰知,這時一個十歲小童站了出來,即興作詩一首,既緩解了尷尬的氛圍,又慰藉了行人之心,惹得人們嘖嘖稱贊。 可見,首句和次句其實作了對調(diào),將“十歲裁詩走馬成”置于句首,更凸顯出韓偓的才氣,同時也反映出作者對韓偓的重視和肯定。 但這些夸贊對于詩人來說,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,所以便有了后兩句“桐花萬里丹山路,雛鳳清于老鳳聲”。 李商隱離開不久之后,韓瞻即出任果州刺史,而韓偓必定隨行。李商隱遙想,他們在去果州的路上,一定會見到“桐花萬里”,一定會聽到鳳鳴之聲,因此斷定:那雛鳳的鳴聲一定比老鳳的還要清脆圓潤。 很顯然,“雛鳳”、“老鳳”分別喻指韓偓、韓瞻,“清于”則表示青出于藍(lán)而勝于藍(lán),但原句的美感和智慧,已遠(yuǎn)高過我們常說的青出于藍(lán)。 讀完全詩,我們再溫習(xí)一遍詩題:韓冬郎即席為詩相送,一座盡驚,他日余方追吟“連宵侍坐徘徊久”之句,有老成之風(fēng),因成二絕寄酬,兼呈畏之員外。再問一遍:你記住了嗎? |
|