乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      想你可以說“miss you”,想家卻不能說“miss home”?

       香光莊 2019-08-29

      好巧

      你也來學(xué)英語呀


       Are you ready? 

       -學(xué)院廣播- 

      想家不是miss home,那是啥? 來自阿卡索每日英語 02:59

      想念=miss

      思念一個(gè)人=miss someone

      但是如果想的是“家”呢?

      在英語里面

      不會(huì)說miss home

      因?yàn)閔ome是一個(gè)很抽象的“家”的概念

      miss的對(duì)象一般是具體的人或事物

      “思鄉(xiāng)之情”在英語里面

      有一個(gè)專門的表達(dá)

      “想家”≠ miss home 

      Home-sick

      想家,思鄉(xiāng)

      A: What's wrong? 

      你怎么了?

      B: Nothing, I'm just a little home-sick. 

      I miss my mom's cooking is all. 

      沒事,我就是有點(diǎn)想家。

      我想我媽媽做的飯了。

       miss the boat ≠ 錯(cuò)過了船 

      錯(cuò)失良機(jī) 

      Missed the boat 

      這個(gè)詞組大約從1900年開始使用

      那時(shí)還沒有飛機(jī),人們遠(yuǎn)行需要乘船

      如果你因?yàn)橥洉r(shí)間、睡過了或被延誤了

      到達(dá)碼頭時(shí)船已起航,那么你就錯(cuò)過整個(gè)旅程了

        例句  

      They gave the job to someone else. 

      I missed the boat. 

      這份工作他們已經(jīng)找別人了。

      我錯(cuò)失良機(jī)了。

       miss the traffic ≠ 錯(cuò)過交通 

      Miss the train=錯(cuò)過火車

      Miss the plane=錯(cuò)過飛機(jī)

      miss the traffic卻不是錯(cuò)過交通?

      這里的traffic指的是“運(yùn)輸量”

      也就是“錯(cuò)過交通的高峰期”

        例句  

      I should out early to miss the traffic.

      為了避開交通擁堵,我要早點(diǎn)出門。

        miss the point 是幾個(gè)意思?

      Miss the point:

      錯(cuò)過了這個(gè)點(diǎn) ×

      沒抓住要領(lǐng),沒領(lǐng)會(huì)含義 √

        例句  

      Wait! You miss my point.

      等下!你沒有明白我的意思。

      “抓住重點(diǎn)/理解了意思”怎么說?

      Get the point

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多