雖然是都是大學(xué),但college和university還是有分別的,來(lái)看看具體用法和區(qū)別吧! 說(shuō)完了大學(xué),我們來(lái)說(shuō)說(shuō)九年制義務(wù)教育吧 舉個(gè)栗子 The abrasive newcomer from Special Branch is very much of the old school. 剛從政治保安處調(diào)來(lái)的那個(gè)討厭鬼非常守舊。 除此之外,在英語(yǔ)口語(yǔ)之中 old school 還有母校的意思,而不是 mother school 哦! 在地道的口語(yǔ)交流中,母校還可以用Alma Matter表示。這個(gè)說(shuō)法來(lái)源于拉丁文,意思是 kind mother 。 舉個(gè)栗子 I still have affection for my Alma Matter . 我依然眷戀著母校。 |
|
來(lái)自: hercules028 > 《English Learn》