捭闔第二夫賢、不肖、智、愚、勇、怯、有差,乃可捭,乃可闔,乃可進(jìn),乃可退,乃可賤,乃可貴,無為以牧之。 審定有無,與其實(shí)虛,隨其嗜欲,以見其志意。微排其所言,而捭反之,以求其實(shí);貴得其指,闔而捭之,以求其利?;蜷_而示之,或闔而捭之。開而示之者,同其情也;闔而閉之者,異其誠也。 可與不可,審明其計(jì)謀,以原其同異。離合有守,先從其志。 譯文:人有賢良和不肖、聰明和愚笨、勇敢和膽怯、仁義和不仁義之分,在氣質(zhì)上是有差別的。根據(jù)這些,就可以開啟,可以閉合,可以進(jìn)用,可以辭退,可以使之卑賤,可以使之尊貴,一切都靠無為來進(jìn)行對待。 審定一個(gè)人有無才能,品行是否忠實(shí),根據(jù)其嗜好和欲望,便能觀察他的志向和思想。在交談中,可略微反駁對方所說的話,開啟后揣測他的言談,以便探察他的真實(shí)意圖。這樣說,重在能夠得到他所說的要義,閉藏之后再加以開啟,從而獲得自己所求的利益?;虺ㄩ_自己的內(nèi)心世界向他表示,或關(guān)閉自己的內(nèi)心世界而加以封鎖。開啟而表示的是以盡其情,同情對方,閉藏而加以封鎖的是以知其誠。 看對方的計(jì)謀可行不可行時(shí),要判斷清楚他的計(jì)謀,探討其中的同異,有的計(jì)謀和自己的主張一致,有的和自己的主張不一致,要確定自己的主導(dǎo)思想而加以信守,也要順從對方意愿志向加以考察。 感悟:判斷一個(gè)人有無才能,品德好壞,可以從他的言行中看出來,當(dāng)然也要看他說的話是否誠實(shí)。這要通過一段時(shí)間的考察才能清楚,切不可一言定終生,否則就會扼殺人才。 鬼谷子 |
|