國風(fēng)·召南·鵲巢先秦:佚名 維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。 維鵲有巢,維鳩方之。之子于歸,百兩將之。 維鵲有巢,維鳩盈之。之子于歸,百兩成之。 譯文喜鵲筑成巢,鳲鳩來住它。這人要出嫁,車隊來迎她。 喜鵲筑成巢,鳲鳩占有它。這人要出嫁,車隊送走她。 喜鵲筑成巢,鳲鳩住滿它。這人要出嫁.車隊成全她。 賞析這是一首描寫婚禮的詩?!睹娦颉芬源嗽姙閲槎Y。朱熹《詩集傳》以此詩為諸侯之婚禮。從詩中描寫的送迎車輛之盛可以知道,應(yīng)為貴族的婚禮,而不是一般民間的婚禮。 這首詩以平淺的語言寫成婚的過程,沒有如《周南·桃夭》里以桃花來襯托新娘的艷麗,更沒有直接去描寫新娘的容貌。如果說“之子于歸”一句還點出新娘這一主角,讓人在迎親的車隊之中找出新娘來,那么,另一位主角新郎則完全隱在詩中場景的幕后,他是否來迎親,就留給讀者去想像了。細(xì)味詩中所寫,往返的迎親車隊給畫面以較強(qiáng)的時空感,短短三章,卻回味悠長。 |
|