1.到國外參展或拜訪客戶時,乘坐地鐵問路的對話模板: A: It's my first visit to Prague, I'll be here for three days for a conference, then I have a day on my own to do some sightseeing before I head back home, What do you suggest I see when I'm here? 這是我第一次來布拉格訪問,我將在這里待3天參加一個會議,接著我在返程之前有一天時間可以自己安排逛逛,在這兒期間你認(rèn)為我該去哪兒看看 B:There are many interesting places you should be sure to see, One problem is tranportation, however,Because the city is very old, the roads are narrow and congested. If you only have three or four days to visit. you don't want to spend them waiting in traffic in a crab. I suggest you take the subway. 有很多有意思的地方你都應(yīng)該去看看,不過就是有個交通問題,由于這個城市是個古老的城市,所以,道路又窄又?jǐn)D,如果你只有三四天的參觀時間,你就不要乘出租車在堵車中浪費時間,我建議你坐地鐵。 A: The subway? But is there an subway station next to my hotel? I have to go between the conference center and the hotel several times a day.... 地鐵?可是我住的酒店旁邊有地鐵站嗎?我一天要往返幾次于會議中心和旅館之間。 B:No worries. There's a subway station at the conference center itself, and a shuttle from your hotel to the conference center that takes only 5minutes, When you do your personal sightseeing, you can first take the shuttle to the conference center, then hop on the metro. 別擔(dān)心,會議中心本身就有個地鐵站,而且從你住的旅館到會議中心之間還有班車,只需5分鐘時間,你自己去觀光時,你先做班車到會議中心,然后換乘地鐵。 A:Is it expensive to ride on the underground? 乘地鐵貴嗎? B:You can get a daily pass that allows you to travel unlimited for the whole day for about 6 dollars, Othewise, you can pay by trip, which is about 50 cents to 2 dollars each trip. depending on how far you go. 你可以買一個當(dāng)天有效的通票,這樣就能坐一天車只花6美元,隨便去哪兒都行。不然,你就按路程付錢,每一趟50美分到2美元不等,這要根據(jù)你坐的路程遠(yuǎn)近而定。 A: Is it easy to get lost? 容易走丟嗎? B:No.no... It's very hard to get lost, There are two lines, one that goes in a circle, the other that is straight. If you get lost. there are always subway attendents that can help you find your way. 不會....不可能走丟。一共兩條線路,一條是環(huán)線,一條是直線。如果你走丟了,總會有地鐵服務(wù)員幫助你找到正確的路線。 2.到國外參展或拜訪客戶時,乘坐地鐵問路的對話模板 A: Sir, is this right subway to go to International exhibition center? 先生,這是去往國際展覽中心的地鐵嗎? B: Yes, the third station is what you want. 是的,第三站便是。 A: How much is the fare? 車費是多少? B: One dollar. 一美元。 A: Could you tell me where I can get a ticket? 你能告訴我在哪兒可以買車票嗎? B: Certainly, Come with me, please. 當(dāng)然可以,請跟我來。 A:Thank you. That's very kind of you. 謝謝,你真好。 3.到國外參展或拜訪客戶時,乘坐地鐵問路的對話模板 A: Shall we go to the library by subway? 我們坐地鐵去圖書館嗎? B: Yes, it is far quicker and less complicated. 是的,坐地鐵去又快又省事。 A:OK.There is no subway in my city. 好的,我們城市沒有地鐵。 B: Really? 真的嗎? A:Yes, Does it operate night and day? 是的,地鐵是否日夜運行? B:Yes, and seven days a week. 是的,每周七天運行。 A: Where do we pay the fare? 我們在哪兒買票? B:Follow me.please 跟我來。 A: Do I have to pay an additional fare to change trains? 換車需要另買票嗎? B:No. you don't have to. 不,不用另買票。 A:OK I see. 好的,我知道了。 4.出國訪問如何打出租車如何與司機對話的會話模板 A: Step on it. please. I have a plane to catch at two. 請開快點, 我要趕兩點的飛機。 B: I'm doing my best. sir. 我盡量吧,先生 A: Are we gonna make all the red lights? 我們來得及通過所有的紅燈嗎? B: I can't help it. sir. You don't want me to run a red light, do you? 沒辦法,先生。你該不會是要我闖紅燈吧? A: Of course not. What I mean is to pick it up. You're going too slowly. 當(dāng)然不是,我是說你開快點兒,你開得太慢了。 B:No. I am not, sir. This is a 45 mile per hour zone. I don't want to over speed,if I get a ticket for speeding, which will further delay your arrival at the airport. 不,先生,我開的并不慢,這里是限速每小時45英里的路段,我不想超速,如果我因為超速被開罰單,你到機場的時間會更晚。 5.出國訪問如何打出租車如何與司機對話的會話模板 A:Hey , taxi! 喂,出租車! B: Where do you want to go? 你要去哪里? A:Chinatown. 唐人街。 B: Do you know, sir. that besides the fare. you have to pay 40 cents for each piece of your luggage. 你知道嗎?先生。除了車費,每件行李要付40美分。 A:I didn't know that, but it's all right. 我不知道,但是沒關(guān)系。 B: Which part of Chinatown, sir? 你要的唐人街的什么地方,先生? A:212 Doyer St. 多耶爾街212號。 B:The fare is USD2.80 車費是2美元80美分。 A: Here you are, USD3.00 Keep the change. 給你,3美元,不用找零錢了。 6.出國訪問如何打出租車如何與司機對話的會話模板3: A: Hi, taxi! 嗨,出租車! B: Hello. Where do you want to go, sir? 你好,先生,你要去哪兒? A: Sheraton Hotel, please. 喜來登酒店。 B: OK. Is that luggage yours? 好的,那是你的行李嗎? A: Yes, that's my suitcase. 是的,那是我的行李。 B:Let me put it in the trunk. 讓我把它放在后背箱里吧。 A: Thank you, Do I need to put the bag in the trunk, too. 謝謝,這個包也要放在后背箱里嗎? B: You can keep it with you if you like ... That's Ok, Let's get in. 如果你愿意,也可以帶在身邊。我們上車吧。 A:Please. 請吧 B: Would you please fasten your safety belt, sir? 先生,請系好安全帶。 A: Sure. 好的。 B: Here we go. Is this your fist trip to Xian? 我們上路了,你是頭一次來西安嗎? A:Yes, 是的。 B:Business or pleasure? 是商務(wù)還是旅游? B: Business, When I was a small boy, I heard my grandfather mention Xi'an hundreds of times. Grandpa was of Chinese nationality, so I'm a quarter Chinese, I am quite proud of that, I feel very comfortable to be here in China. 商務(wù),小的時候,無數(shù)次聽爺爺講到西安,爺爺是個華人,因此我有四分之一的華人血統(tǒng),對此,我感到非常自豪,到中國來我感到真好。 B:Welcome to China, Many overseas Chinese come to Xi'an to see their root. 歡迎來中國,很多海外華人來西安尋根。 A:Yes, I can see some great wonders here, can you give me some suggestions? 是的,在這里能看到很多奇跡,你能給我一些建議嗎? B:The first thing that comes to mind when one thinks of Xi'an is the terra-cotta army. Besides, the Banpo Museum, the Qianling Tomb, The Huaqing Spring, and the Forest of stele are well worth visiting. 一說到西安,首先想到的是兵馬俑,另外,半坡遺址,乾陵,華清池,和碑林都值得一游。 A:I'll visit them all, Is a week's time enough? 我都要去看看,一周的時間夠嗎? B:It just depends, If you just want to have a rough look, a week is OK. But to truly understand them. you'll have to stay months or years ... Here we are, Sheraton Xi'an Hotel. 這就得看情況了,如果是走馬觀花地看看,一周時間夠了,但是要想真正理解的話,就得這個月甚至幾年....我們到西安喜來登酒店了。 A: How much do I owe you? 該付你多少錢? B: The meter reads twenty five yuan 計程表顯示是25元。 A:Here is thirty yuan, Keep the change. 給你30元,零錢不用找了。 B:Thank you. |
|
來自: 文炳春秋 > 《商務(wù)英語》