乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      上廁所怎樣用英語說,WC、Toilet太Out了

       hse_hzh 2019-11-19

      中美文化有時(shí)很有趣,美國人該直接的地方卻不夠直接,而中國人該含蓄的地方卻很直接!

      在上廁所的表達(dá)上,發(fā)揮的淋漓盡致!

      中國人:不好意思,我要上廁所;你好,請(qǐng)問茅廁在哪里?我要解手。

      美國人如何說呢?先看看文化背景。

      美國人對(duì)上廁所非常重視,甚至形成了一種廁所文化。他們很舍的錢裝修家里的廁所,有些人還在廁所里面裝音響和電視等娛樂設(shè)備。

      美國人上廁所怎樣說呢?

      Nature Calls

      Nature calls 原義指“大自然的召喚”,我是非常佩服這個(gè)詞的發(fā)明人,說的實(shí)在太貼切了,很準(zhǔn)確到位。因?yàn)檫@確實(shí)是一種自然規(guī)律,生理需求。所以,在美國“Nature calls”專門用來表示“去洗手間”。這個(gè)說法非常流行,而且含蓄。

      當(dāng)有人這樣說時(shí),I'm sorry,but nature calls.就要明白意思了。

      另外,女性上廁所還有更多說法:

      1. I need to powder my nose.

      * powder my nose 是一句女士們常用的話。就是說我要去“撲個(gè)粉”,比較隱晦地指“去上廁所”。引申一下,“powder room”也就指代女士們的“衛(wèi)生間,廁所”的意思了,但注意,只限口語表達(dá)哦。

      2. I'm gonna go to the ladies' room.

      “l(fā)adies' room”就是“女廁所”的意思,“男廁所”就是“gentlemen's room”,或者簡稱為“men's room”。

      上廁所怎樣用英語說,WC、Toilet太Out了

      3.Restroom

      這并不是什么鬼休息室,而是廁所的意思。在國內(nèi)貌似并不多見,我在深圳華為附近的餐廳上看過這樣的標(biāo)注,或許那里外國人多吧,當(dāng)你累的時(shí)候,別去restroom休息,而是回床上睡覺去。

      4.I want go to somewhere

      這不是“我想到別處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)”的意思,一般都是人有三急的時(shí)候才說。如果有個(gè)外國人在故宮旅游時(shí)這樣問你,你總不能說Of course ,anywhere都行吧。明白這個(gè)意思了嗎?

      以后別只會(huì)說“go to WC ” 或者“go to toilet”了,現(xiàn)在說WC讓人感覺老土了?!皌oilet”更是一種開門見山的東西,更加庸俗的表達(dá)了。

        本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多