乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      “我沒錢”最好別用'I have no money',歪果仁很少這樣說!

       大隆龍 2020-01-23
      我沒錢-口語每天練 來自豎起耳朵聽 03:42

      (音頻主播:皮卡丘)

      皮卡丘平時(shí)三餐基本“吃土”

      交通靠走,通訊靠吼

      千言萬語匯成一句話

      “我沒錢”

      額額額....

      今天的學(xué)術(shù)問題來了

      老外如何地道表達(dá)“我沒錢”?

      難道是I have no money?

      老外雖然能理解這種表達(dá)

      但不夠純正

      因?yàn)?/span>

      I have no money

      感覺像警匪片里遭到搶劫后會說的句子


      地道的說法其實(shí)是:


      I'm skint[sk?nt] (我手頭比較緊)

      (skint adj.身無分文的,窮光蛋的;

      皮卡丘相信別人找你借錢,只要你說:“I'm skint”,大家都會知道你很窮。甚至超過2塊錢的活動都不會找你參加,更別提找你借錢。



      例句:

      ①I'm a bit skint just now.

      我現(xiàn)在身無分文。

      ②We were as skint as you can be without being homeless.In other words,we were existing entirely on benefits.

      我們除了有個(gè)寄居之地以外身無分文。換句話說,我們完全靠社會救濟(jì)生活。



      關(guān)于“我沒錢”的其它表達(dá)  


      1

      I am strapped[str?pt]  手頭緊(被捆扎)

      我們經(jīng)常會聽到人說 I'm poor...但老外就算手頭再緊,也不會說自己poor,因?yàn)閜oor是窮到基本要靠救濟(jì)過日子的程度。

      一般用strapped,代替poor

      (strapped adj.身無分文的)

      這樣才更地道



      例句:

      ①I'm gonna need a raise though,I'm strapped.

      不過你得加點(diǎn)薪,我窮了。

      ②I'm strapped for cash recently.

      我最近手頭很緊。




      2

      low budget 預(yù)算少

      on a tight budget 預(yù)算緊張

      tight 是很緊的意思,budget 是預(yù)算,

      on a tight(small、shoestring) budget

      就代表說,處于一個(gè)預(yù)算很緊張的狀態(tài),

      言下之意,沒錢

      例句:

      If you are on a tight budget,consider an all-inclusive option,this will mean that you've paid for food,drinks and some activities in advance.

      如果你的預(yù)算緊張,可以考慮全包式度假,這意味著你已經(jīng)提前付費(fèi)購買了食品、飲品以及一些度假活動。

      “我有錢”用英語怎么說呢?  

      一般情況,

      人們不太會說 I have a lot of money

      這樣太俗氣!

      地道的表達(dá)其實(shí)是:


      I'm loaded 我很有錢

      (Loaded adj.  闊綽的) 


      有關(guān)錢的英文表達(dá)  

      wrong change = 找錯(cuò)錢

      too much change = 多找錢

      short change = 少找錢

      not give someone enough change = 少找錢

      loose change = 零錢、散錢

      be short on cash 現(xiàn)金不足

      be hard up (for money) 手頭緊

      be broke 破產(chǎn)

      change 零錢;找回來的錢

      cash 現(xiàn)金;現(xiàn)款

      expense 開支;費(fèi)用

      cheque [t?ek]  賬單;支票

      allowance [??la??ns]  補(bǔ)貼,津貼,零用錢

      fee一般用來表示某種費(fèi)用

      bonus 獎金,紅利

      pension 養(yǎng)老金,撫恤金

      tuition 學(xué)費(fèi)(尤其指高等教育的學(xué)費(fèi))

      【英文版小豬佩奇】

      Picnic 野餐

      掃描下方二維碼后發(fā)送關(guān)鍵詞【小豬佩奇】獲得英文版全集!

        本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多