What's in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet. ——威廉·莎士比亞《羅密歐與朱麗葉》 舞劇知識(shí) 英國(guó)皇家芭蕾舞團(tuán)版本《羅密歐與朱麗葉》 編舞:麥克米倫 戲劇芭蕾 戲劇芭蕾的藝術(shù)手法則主要是對(duì)于生活的模仿與解釋 戲劇芭蕾中推動(dòng)劇情發(fā)展和矛盾沖突展開的主要手段是啞劇 戲劇芭蕾的經(jīng)典之作《羅密歐與朱麗葉》 莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》問(wèn)世以來(lái),不少編舞家都以此為題材創(chuàng)作了舞劇。最早發(fā)揚(yáng)光大的是拉奧斯基(Leonid Larorsky)版,但此劇成功的主要原因是舞蹈家烏蘭諾娃(Galina Ulanova)的演譯。此后阿什頓(Sir Frederic Ashton)、克蘭科(John Cranko)、圖多爾(Anthony Tudor)以及貝雅(Maurice Bejart)都曾以這個(gè)故事編舞。而流行最廣、最為知名的,還是麥克米倫(Kenneth MacMillan)爵士為英國(guó)皇家芭蕾舞團(tuán)所編排、普羅科菲耶夫作曲的版本。今天芭蕾公社為大家準(zhǔn)備了芭蕾舞劇《羅密歐與朱麗葉》。舞劇盡可能地忠實(shí)于莎士比亞悲劇原著的線索和精神,令人心悅誠(chéng)服地揭示出“愛(ài)情至上”的永恒主題。 *注:本文部分圖文來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系。 |
|
來(lái)自: 公司總裁 > 《芭蕾/舞蹈/舞劇》