乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      宅在家?guī)滋鞗]洗頭了!“洗頭”千萬別說''wash hair'',說錯簡直笑死人!

       天翼飛揚pj5x5f 2020-02-18
      音頻

      如果你要問西外君現在正在做什么,那西外君只能悲憤的回答你,我正在數著日子算自己“解禁”的日子,真的是太慘了~

      網上都說洗頭發(fā)對于女孩子是一件非常重要的事情,如果不出門,能不洗頭絕對忍著,如果出門,第一件事就是洗頭發(fā)。西外君不得不說還真是這樣的。所以,小伙伴們幾天沒洗頭了呀?


      洗頭應該用英語如何表達呢?wash head?wash hair?這么表達是不對的哦!
      洗頭發(fā)

      洗頭其實就是洗頭發(fā),那這時候很多人就會說,洗頭發(fā)用wash hair不就行了,但是wash hair更加側重于洗頭的動作,外國人一般不這么用。洗頭發(fā)我們肯定是需要用到洗發(fā)水之類的東西,更加地道的表達其實是:

      shampoo
      英 [??m?pu?]   美 [??m?pu?] 

      • shampoo作名詞,是洗發(fā)劑;香波;(洗地毯、家具罩套、汽車等的)洗滌劑,洗頭發(fā)可以說:have a shampoo。


      例句:

      The wrong shampoo can leave curly hair in a tangled mess

      不合適的洗發(fā)水會使卷發(fā)糾結成亂糟糟的一團。

      • shampoo作動詞,表示用洗發(fā)劑洗(頭發(fā));用洗滌劑洗(地毯等),洗頭可以說:shampoo my hair。



      例句:

      Shampoo your hair and dry it.

      用洗發(fā)液洗洗頭發(fā)然后擦干。

      我剪頭發(fā)了

      看到這句話,很多人反應都是I cut my hair.但其實如果你這樣對外國人說,他們會以為你自己給自己剪了頭發(fā)。在英文表達中,人稱代詞后面直接加動詞,很多時候表示親力親為。

      我們剪頭發(fā)一般都是去理發(fā)店,讓Tony老師幫忙,所以這時候,我剪頭發(fā)了可以說I've had / got my hair cut.我剪頭發(fā)了。(剪完了)或者I'll have / get my hair cut.我要去剪頭發(fā)。(將要去剪)。

      發(fā)型相關表達:

      Curly hair 卷發(fā)

      Straight hair 直發(fā)

      Ponytail 馬尾

      Bun 發(fā)髻、丸子頭

      Crew cut 平頭

      See-through or wispy bangs 空氣劉海

      updo 盤發(fā)

      理發(fā)常用口語:

      I just need to trim my hair.

      我要修剪下我頭發(fā)。

      I'd like a shampoo and set, please.

      我想洗頭和吹干。

      Please dye my hair brown.

      我想把頭發(fā)染成棕色。

      I'd like to have my hairs in big wave.

      我想燙大卷。

      I want to try a straight perm.

      我想把頭發(fā)拉直。

      Leave some bangs, please.

      幫我剪個劉海吧。

      Please only cut the dead split ends.

      把我分叉受損的發(fā)尾剪掉就好。

      wash up

      早上起來我們肯定是需要洗臉洗手的,外加現在新型冠狀病毒的影響,大家一定要勤洗手。洗臉洗手除了wash face和wash hands,還可以用wash up表示,除此之外,它還可以表示洗餐具

      例句:

      He headed to the bathroom to wash up.

      他走進洗手間去洗漱。

      I ran some hot water and washed up

      我放了一些熱水把餐具洗了。

      come out in the wash

      看到這個短語不要簡單的從字面意思解釋,因為很難理解,hahaha~它真正的意思是真相大白;水落石出,也可以用來勸別人不要太著急,問題都會解決,困難都會被克服。

      例句:

      This will all come out in the wash — I promise you.

      一切終會真相大白的——我向你保證。

      好啦,今天的知識點就給大家介紹到這里啦,聽說疫情結束后,可能會出現下面這樣的場景:

      滿大街的F4和唐朝美人,哈哈~
      今日打卡金句 

      They always say everything changes as time goes on, but you actually have to change it by yourself. 

      人們總說時間會改變一切,但事實上,你必須自己去改變一切。

        本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
        轉藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多