乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      人人閱讀 · 羅蘭·巴爾特難讀?那是因為你沒有讀過《聲音的種子》

       正午文化 2020-07-17

      不知道羅蘭·巴爾特,怎么能說自己有文化?

      在搜索引擎上查詢關(guān)于羅蘭·巴爾特的信息,會發(fā)現(xiàn)大部分相關(guān)詞條都是“看不懂”、“難讀”。造成這種情況的原因,除了他前后期的理論轉(zhuǎn)變,以及缺乏對當(dāng)時創(chuàng)作背景的了解,最主要的,應(yīng)該還是翻譯的問題。畢竟作為法國的語言專家,如果不是法語專業(yè)的學(xué)生,很難解決這一問題。

      所幸在2019年5月,這本羅蘭·巴爾特的訪談錄——《聲音的種子》被翻譯出版,終于將一個更為真實可近的巴爾特展現(xiàn)在讀者面前。

      1915年11月12日,羅蘭·巴爾特(Roland Barthes)出生在法國諾曼底。他的父親路易·巴爾特是一位海軍軍官,在他未滿一歲時便死于北海的一場戰(zhàn)斗。母親安麗耶塔·巴特與他的姑姑和祖母共同撫養(yǎng)他。初次接觸文化,是他跟著姑姑學(xué)習(xí)鋼琴。9歲時他隨母親遷移到巴黎,這也讓他一生都對鄉(xiāng)村文化有一份特殊的熱愛。

      巴爾特在學(xué)生時代就已經(jīng)展現(xiàn)出過人的天賦,1935年到1939年期間,在巴黎大學(xué)的學(xué)習(xí)讓他獲得了古典希臘文學(xué)學(xué)位。此后因為得了肺結(jié)核,迫使他不得不經(jīng)常進出療養(yǎng)院,也因此中斷了學(xué)術(shù)生涯,卻塞翁失馬的避開了二戰(zhàn)期間被征召入伍的命運。由于無法進入法國主要大學(xué)進修,他只能輾轉(zhuǎn)于各地做法語講師。

      《聲音的種子》一書收錄了1962年至1980年間,《費加羅報》、《電影手冊》、《快報》等法國媒體對羅蘭·巴爾特的訪談。在這些訪談對話中,巴爾特向讀者闡釋了自己關(guān)于電影、時尚、攝影、閱讀、寫作與批評的諸多看法,也對自己的一些經(jīng)典作品,如《寫作的零度》、《戀人絮語》、《符號帝國》等進行了解讀。事實上,正是有了這些對話,才讓我們對巴爾特以及他的寫作有了更為清晰的認(rèn)識。然而在開始對巴爾特的全新認(rèn)識前,有三點注意事項需要提前了解一下。


      首先,在《出版說明》中就已明確提到:
      “這里匯集了對羅蘭·巴爾特所做的大部分法語訪談。盡管我們很想整理得完整,但可能還會有遺漏”。本書共記錄了39篇關(guān)于巴爾特的訪談,但是還有一大部分并未被收錄其中。事實上,早期的訪談內(nèi)容比較新穎,而且采訪他的媒體也不是很多。那時正是法國結(jié)構(gòu)主義處于上升并接近頂峰的時刻,人們對接受一種新的思維或方法論的熱情還是比較積極的,所以這部分比較容易被記錄下來。而隨著作品越來越多,特別是《戀人絮語》出版后,對他進行采訪的媒體繁多,收集起來也比較困難了。同時符號學(xué)開始進入了多元發(fā)展的時期,人們的關(guān)注也逐漸被分散,能夠記住的,大體都是少部分比較重要的訪談內(nèi)容。

      其次,法國符號學(xué)自20世紀(jì)50年代起,大體可以分為兩個時期:一是在結(jié)構(gòu)主義影響之下的符號學(xué)研究,二是60年代末出現(xiàn)的巴黎符號學(xué)學(xué)派和現(xiàn)在已成為法國符號學(xué)研究主流的符號學(xué)研究。前者沿用了結(jié)構(gòu)語言學(xué)創(chuàng)始人索緒爾對符號學(xué)的定義和用詞。羅蘭·巴爾特是其代表性學(xué)者之一,他把語言學(xué)模式用到社會生活的多個方面,例如服飾、食物、汽車等,反過來也可以說,就是把對社會生活中各種事物的理解與分析都納入語言學(xué)模式之中。在他對此探索并獲得成功的情況下,他做出了與索緒爾的觀點相反的論述,這也應(yīng)該被看做當(dāng)時對于符號學(xué)的一種深入認(rèn)識。“人注定要依賴分節(jié)語言,不論采用什么樣的符號學(xué)都不能忽視這一點,或許,我們應(yīng)該把索緒爾的體系做一下顛倒,宣布符號學(xué)是語言學(xué)的一部分。”“語言學(xué)為我提供了破釋一個文學(xué)文本或某種符號系統(tǒng)的有效手段。

      最后,是巴爾特對精神分析學(xué)特別是拉康的結(jié)構(gòu)精神分析學(xué)理論的參照,在書中的多篇訪談錄中都有所體現(xiàn),可見精神分析學(xué)也是巴爾特符號學(xué)研究的重要組成部分。比如“鏡像理論”“意指活動”等。真要說起來,還真不是只言片語可以概括的。

      事實上,羅蘭·巴爾特的這部訪談錄中對于某些問題的看法,例如對知識分子的身份和作用的闡述,與我們一般的看法有大有不同,這與國家和文化背景的不同有很大的關(guān)聯(lián)。

      她的嗓音確實有一種微粒(至少在我聽來是這樣),為了說明這種微粒,我找到的形象是一種植物奶、一種位于沙啞極限的珍珠般的震顫——美妙卻危險。此外,這是那天晚上唯一的微粒。

      當(dāng)我出現(xiàn)在咖啡館里的時候,我就完全與我同桌的那些人變成了同伙,我聚精會神地聽他們對我說的話,而且同時,就像在一篇文章中、在一種復(fù)變話語中、在一種立體聲中,在我的身邊,完全是一種消遣解悶的氛圍。人們走進走出,有一種故事性的契機在出現(xiàn)。

      我們也可以——大概也應(yīng)該——想象一種全新的批評道路:這就在于鍛就與現(xiàn)代作品相接觸的一種分析工具,而現(xiàn)代作品均產(chǎn)生于上個世紀(jì)文學(xué)和歷史方面的重大斷裂之后,它們從那時起便有著可以說是從馬拉美到巴塔耶的真正變革性特征,這種工具并不看重結(jié)構(gòu),而是看重結(jié)構(gòu)與其以“非邏輯”途徑產(chǎn)生的顛倒之間的游戲,這樣一來,就有可能把這種新工具應(yīng)用于過去的作品,于是,就有可能產(chǎn)生一種真正政治的批評,因為這種政治批評是從現(xiàn)代性的絕對全新基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。在我看來,我們就是要幫助這種過渡產(chǎn)生。


      羅蘭·巴爾特

      法國著名結(jié)構(gòu)主義文學(xué)理論家與文化評論家。其一生經(jīng)歷可以大致劃分為三個階段:媒體文化評論期(1947-1962)、高等研究實踐學(xué)院教學(xué)期(1962-1976),以及法蘭西學(xué)院講座教授期(1976-1980)。他和存在主義大師薩特在第二次世界大戰(zhàn)后法國文學(xué)思想界前后輝映,被公認(rèn)為蒙田以來法國最杰出的散文大家之一。

      《聲音的種子》

      作者: [法]羅蘭·巴爾特 
      出版社: 中國人民大學(xué)出版社
      副標(biāo)題: 羅蘭·巴爾特訪談錄(1962-1980)
      原作名: Le Grain de la voix: Entretiens 1962-1980
      譯者: 懷宇 
      出版年: 2019-5
      定價: 59.00元

        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多