Face au rebond du Covid, les pays d'Europe se referment 新冠卷土重來(lái),歐洲各國(guó)再次管制邊境 (建議閱讀時(shí)間:10 分鐘) Un petit air de déjà-vu. Alors que l'épidémie de coronavirus reprend partout en Europe, certains états membres ont commencé à durcir les entrées sur leur territoire. Certes, il n'est pas question pour le moment de fermer les frontières, comme cela avait été le cas au début de la pandémie, en mars. En ordre dispersé et sans concertation entre eux, les états membres s'étaient alors claquemurés les uns après les autres. Avant de s'entendre sur des règles communes pour permettre le passage des personnes ayant des fonctions jugées essentielles et des marchandises, aux premiers rangs desquels les biens et équipements médicaux. Cette fois, et alors qu'il ne faut pas ruiner une saison touristique qui s'annonce très médiocre, des contr?les sont instaurés vis-à-vis des touristes venant de zones ou de pays jugés à risque: quarantaine obligatoire, test à l'arrivée ou quelques jours avant le départ, test volontaire ou pas, etc. Ces verrous se multiplient, à mesure que les contaminations repartent à la hausse dans différents pays: France, Allemagne, Espagne, Belgique, Suisse ou en Pologne. En Roumanie et en Bulgarie, la situation est encore plus inquiétante, puisque les cas ont explosé récemment. Comme souvent en Europe, il y a, semble-t-il, autant de manières de procéder qu'il y a de pays. Mais il y a une constante: l'Espagne est de plus en plus visée par ces restrictions. Le Royaume-Uni, ?toujours un peu à part? selon la formule pudique d'un diplomate européen, a annoncé samedi soir que les Britanniques revenant de ce pays se verraient imposer une quarantaine. Et Londres songe à faire de même pour les personnes de retour de France et d'Allemagne. La Norvège avait déjà annoncé vendredi une quarantaine de dix jours pour ses voyageurs en provenance d'Espagne. En France, le premier ministre, Jean Castex, a également recommandé aux vacanciers d'éviter de se rendre en Catalogne. Les mesures de restriction des derniers jours sont bien évidemment une catastrophe pour le tourisme espagnol qui représente 12,3% du PIB du pays. Ses dirigeants tentent d'ailleurs, tant bien que mal, de convaincre les touristes de ne pas annuler leur voyage. ?L'Espagne est un pays s?r?, a ainsi souligné la ministre des Affaires étrangères, Arancha Gonzalez Laya. ?Les Espagnols ont été les premiers à mettre en place une mesure de quarantaine, réplique-t-on à Bruxelles. C'est donc un peu difficile pour eux de s'opposer à celles qui sont prises actuellement?. Alors qu'elle avait été un des premiers pays de l'UE à rouvrir ses frontières pour lancer sa saison touristique, la Grèce est, elle aussi, contrainte de réduire la voilure et d'en passer par des contr?les plus stricts à ses frontières: tout visiteur venant de Bulgarie ou de Roumanie ne pourra embarquer à bord de son avion pour la Grèce que s'il est en mesure de démontrer que le test qu'il a réalisé trois jours plus t?t est négatif. Et les Roumains souhaitant se rendre en Italie doivent maintenant en passer par une quatorzaine. Toutes ces mesures sont-elles le prélude à de nouvelles fermetures de frontières au sein de Schengen? ?Je n'imagine pas que l'on puisse se retrouver dans la situation dans laquelle nous avons été de mars à mai. Les restrictions actuelles sont des mesures ponctuelles et proportionnées face à une situation qui n'a rien de comparable avec celle que nous avons connue au printemps?, réagit un diplomate. à l'époque, alors que les courbes de contamination flambaient, les états membres devaient aussi composer avec une pénurie de masques et de tests. Reste que ces restrictions imposées à certains et non à d'autres risquent de laisser des traces dans une Union européenne où la solidarité a déjà été très éprouvée par la crise du coronavirus. ?La difficulté, c'est que les mesures prises par un état membre concernant un autre état membre apparaissent assez vite comme un sujet politique et diplomatique, alors que ces décisions sont avant tout prises au regard de la situation sanitaire?, analyse une source bruxelloise. Voilà un procès qui ne pourra être fait à la Bavière. Ce Land très touristique a choisi de ne pas stigmatiser ses visiteurs. Tous, quelle que soit leur nationalité, peuvent être testés, sur la base du volontariat, dans les stations créées à cet effet dans les aéroports locaux, et pourront bient?t l'être dans les gares de Munich et de Nuremberg, mais aussi sur les autoroutes. 讀完文章以后,有沒(méi)有積累一些比較好用的表達(dá)呢? 一起來(lái)做個(gè)小練習(xí)吧! 請(qǐng)將下方中文和法語(yǔ)表達(dá)一一對(duì)應(yīng)起來(lái)吧~ (Ps: 下方的法語(yǔ)表達(dá)在文中皆已用綠色標(biāo)出) 1. 未協(xié)商 2. 打算 3. 盡可能 4. 一致同意 5. 似曾相識(shí)的氣氛 A. un petit air de déjà-vu B. sans concertation C. s'entendre sur D. songer à E. tant bien que mal Source: https://amp./international/face-au-rebond-du-covid-les-pays-d-europe-se-referment-20200727 —— 現(xiàn)在想報(bào)名 30天外刊精讀計(jì)劃 怎么操作? 掃一掃學(xué)習(xí)平臺(tái), 付款完成會(huì)自動(dòng)跳出管理員微信, |
|
來(lái)自: 法語(yǔ)悅讀Bonbon > 《待分類》