惜緣文學(xué) xiyuanwenxue 別離 我采下這支歐石南 秋天過了 請你銘記 我們在世間難再見 時(shí)節(jié)馀香 這支石南 請你銘記 我等著你 (錢春綺 譯) 永恒的吻 一千年一萬年, 也難以訴說盡, 這瞬間的永恒。 你吻了我, 我吻了你。 在冬日朦娘的清晨, 清晨在蒙蘇利公園, 公園在巴黎, 巴黎是地上一座城, 地球是天上一顆星。 站崗 我在站崗老想你,我的璐璐, 星星在眨眼,我也看見你的眼睛。 整個(gè)天空是你的身體,在我強(qiáng)烈欲望中形成。 狂風(fēng)陣陣,吹得我欲望更加火熾, 四面八方狂風(fēng)吹,中間一個(gè)士兵在沉思。 我的愛,年不知道分離什麼滋味。 你不知道分離把人折磨得要死。 每過一小時(shí),增加無窮無盡的痛苦, 太陽西沉,人就開始受煎熬, 夜幕降臨,痛苦加倍襲擊。 我希望在回憶中愛情使人恢復(fù)青春 使人更美麗,直到回憶漸漸消逝。 我的愛,到一天你也將成為老人, 回憶往事,像獵人在風(fēng)中吹號角。 呵,夜漫漫地流逝,呵,我的步槍多沉重。 1915年3月25日在尼姆 (以上羅大岡 譯) 國王 地 帶(節(jié)選) 太陽已經(jīng)落山 紀(jì)堯姆·阿波利奈爾(GuiUaume Apollinaire),生于羅馬,母親是波蘭貴族,父親是意大利軍官,他的童年時(shí)代幾乎沒有得到什么母愛,因?yàn)檫@位女貴族置家庭于不顧,成天出入賭場和社交場合。阿波利奈爾在中學(xué)時(shí)期即已讀象征派詩歌,并開始寫作。 1911年阿波利奈爾出了一本薄薄的短詩集《動(dòng)物詩集或俄耳甫斯的儀仗隊(duì)》,詩中歌詠各種動(dòng)物及神話人物,借物抒情,言詞雋永。 1913年《醇酒集》出版,集中甚多佳作,包括《米拉波橋》、《失戀者之歌》、《萊茵雜詠》等,置于卷首的《地域》寓有不少自傳性的暗示和種種節(jié)奏變化?!度R茵雜詠》系詩人對早年在萊茵河一帶旅行的回憶,充滿了青年時(shí)代的愛戀與悲愴,極富浪漫情趣?!睹桌颉肥窃娙俗钪囊皇自姡翟娙伺c瑪麗·洛朗森愛情破裂后而作,詩中流露出對昔日良辰的無限惆悵之情。 1918年,阿波利奈爾的另一部重要詩集《圖畫詩》問世,詩中處處流露出詩人的激動(dòng)之情和心靈上無法抹去的戰(zhàn)爭創(chuàng)傷,其中的名篇有《一顆星的哀愁》、《美麗的紅發(fā)女郎》(此詩是獻(xiàn)給他的新婚妻子雅克琳的)等。 阿波利奈爾的詩歌既有法國傳統(tǒng)的藝術(shù),又有鮮明的現(xiàn)代風(fēng)格,因此被人們稱為“開一代新風(fēng)”的法國現(xiàn)代詩歌的先驅(qū)。在內(nèi)容上,他提出詩要有獨(dú)創(chuàng)性,在詩的形式上他也有很大的革新。他的詩音韻和諧,具有強(qiáng)烈的節(jié)奏感,特別是在《圖畫詩》中,他的“自由詩”愈來愈以節(jié)奏增加腳韻。他摒棄了標(biāo)點(diǎn)符號,認(rèn)為這樣詩行便更加開朗、寬廣和自如。他的這種創(chuàng)新獲得了當(dāng)代詩壇的普遍承認(rèn)。 阿波利奈爾把這種風(fēng)格推展開去,就產(chǎn)生了他的圖畫詩——視覺抒情詩。他認(rèn)為“藝術(shù)、音樂、繪畫和文學(xué)可以糅成一個(gè)東西”。詩人要給文字以畫意,于是因物賦形,用詩行摹擬所詠唱的事物。詩的這種形式也影響到后來的“字母派”和“空間派”。
《惜緣文學(xué)》總1372期 |
|