乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      看完這段視頻,我開始認(rèn)真思考:中文名那么美,我為什么要取英文名?

       侃英語(yǔ) 2020-10-30


      小侃提醒大家:

      ① 速讀本文只要3分鐘

       ② 認(rèn)真讀可能要10分鐘

      ③ 文末有很大很大的彩蛋

      1

      名字,是我們“行走江湖”的名號(hào)。它不只是一個(gè)標(biāo)記,更是我們應(yīng)該珍惜和打造的品牌。用時(shí)髦的話來(lái)說(shuō),名字就是一個(gè)人的IP,我們這一輩子應(yīng)該讓這個(gè)IP不斷增值。

      名字是我們瓜瓜墜地時(shí)父母絞盡腦汁的作品,凝結(jié)著父輩對(duì)我們的期許。名字是我們的根,它伴隨我們的一生,值得被尊重。

      但就在標(biāo)榜自由民主的美國(guó),在號(hào)稱文明殿堂的哥倫比亞大學(xué),發(fā)生了一起侮辱中國(guó)人名字的種族歧視行為:中國(guó)留學(xué)生宿舍門上的中文名牌被人故意撕毀,而一些中國(guó)學(xué)生的名牌因?yàn)橛昧擞⑽拿靶颐庥陔y”。

      上了央視的哥大“撕名牌”事件

      這件事還上了央視,被稱為“哥大撕名牌”事件。

      2

      整個(gè)事件的大背景應(yīng)該就是:川普的上臺(tái)使美國(guó)國(guó)內(nèi)的民族主義抬頭。川普的施政綱領(lǐng)基本上圍繞這兩條:“America First(美國(guó)優(yōu)先)”和“Make America great again(讓美國(guó)再次偉大)”,從而掀起了一股“排外”的風(fēng)潮。

      無(wú)論是修建阻擋墨西哥移民的“隔離墻”,還是禁止7個(gè)穆斯林國(guó)家入境的“禁穆令”,雖然遭到了很多人的反對(duì)和抗議,但川普能夠大膽地簽署這樣的總統(tǒng)令并且推行下去,沒有多數(shù)美國(guó)人的授意,恐怕也是孤掌難鳴。

      美國(guó)人這種討厭外國(guó)人的思想由來(lái)已久,這種情緒在英語(yǔ)中專門有個(gè)詞,叫 xenophobia,表示“仇外”、“對(duì)外國(guó)人的憎恨”;其中的xeno是個(gè)拉丁詞根,表示foreign,表示“外來(lái)的”,phobia也是個(gè)常見的單詞后綴,表示“恐懼癥”。

      19世紀(jì)美國(guó)“排法法案”背景下對(duì)中國(guó)人的丑化

      歷史上,美國(guó)純種白人一直有天生的優(yōu)越感,自稱“WASP”(White Anglo-Saxon Protestant--英裔白種新教徒),他們高高在上,看不起有色人種?,F(xiàn)如今的精英階層倒不那么排外,反而是一些中下層美國(guó)老百姓,他們覺得外國(guó)人(特別是中國(guó)人)搶了他們的飯碗,搞壞了他們的經(jīng)濟(jì),使得這種“反中情緒”又上來(lái)了。

      3

      面對(duì)哥大某些人的“反中”的行為,9個(gè)中國(guó)籍的哥大留學(xué)生不卑不亢,制作了一個(gè)2分鐘左右的視頻,充分展示了中文名字的美,巧妙地凸現(xiàn)了某些美國(guó)民族主義者的野蠻和無(wú)恥。

      下面是視頻內(nèi)容:


      我對(duì)視頻做了一個(gè)全程的聽譯,供大家學(xué)習(xí)、參考。

      該視頻分三個(gè)部分:

      視頻第一部分

      Say my name

      (說(shuō)出你的名字)

      海歌、劉澤文、馮佳宸、鄭舉之、劉欣然、閆呼和、徐幗豪、金繼文、溥艾。

      視頻第二部分

      What Does your name mean?

      (你的名字是什么意思)

      劉欣然:

      My name is joy and happiness in Chinese.

      我的名字在中文中意味著開心和歡樂(lè)。

      金繼文:

      In Chinese, it means “to continue the cultural legacy of my family”.

      在中文中,我的名字意味著“繼承家庭的文化遺產(chǎn)”。

      劉澤文:

      “To cultivate knowledge”.

      我的名字意味著“培養(yǎng)知識(shí)”。

      鄭舉之:

      “to turn into a better person”

      我的名字意味著“成為一個(gè)更好的人?!?/span>

      徐幗豪:

      It means “heroin”, and my parents took it from the story of Mulan. I think my parents took this name as a protest to say that I can be as just great as a guy.

      我的名字意味著“巾幗英雄”,我父母從木蘭的故事中選擇了這個(gè)名字給我。我認(rèn)為我的父母給我取這個(gè)名字是一種宣誓,要我“巾幗不讓須眉”。

      溥艾:

      My name is connected with the history of DragonBoat Festival, and it’s to commemorate this poet Qu Yuan who gave up his lifefor his country.

      我的名字和端午節(jié)的歷史有關(guān),端午節(jié)是為了紀(jì)念為國(guó)獻(xiàn)身的詩(shī)人--屈原。

      海歌:

      Well, it means blessing from my parents. Like, they want my sister and I to be happy.

      我的名字是我父母的祝福。他們希望我姐姐和我能夠開心幸福。

      *我們經(jīng)常在英語(yǔ)口語(yǔ)中聽到,like,這可不是介詞“像”或者動(dòng)詞“喜歡”,而是一種語(yǔ)言中的填充詞,相當(dāng)于中文中的“嗯…這個(gè)…那個(gè)…”。后面你還會(huì)看到 you know等,都是這樣的功能。

      劉澤文:

      They hope that I can one day, you know, beable to thrive academically, and be able to contribute something to the intellectual world.

      我的父母希望我有朝一日可以在學(xué)術(shù)上大放異彩,并對(duì)知識(shí)界做出一點(diǎn)貢獻(xiàn)。

      *thrive:繁榮,興旺

      *contribute…to…:把…貢獻(xiàn)給…

      *the intellectual world:學(xué)術(shù)界

      閆呼和:

      It literally means “to preach harmony”. It’s also the first two characters of the city that I come from.

      我的名字字面意思是“呼吁和平”,同時(shí)也是我家鄉(xiāng)名字的頭兩個(gè)字(應(yīng)該就是“呼和浩特”了)。

      *preach:宣揚(yáng)、傳道

      *literally:字面上

      *我覺得這么多同學(xué)中的口語(yǔ)屬閆呼和同學(xué)的最溜,從發(fā)音、語(yǔ)流和用詞都很地道。

      馮佳宸:

      The last word means the brightest star in night sky, so that when my parents are far away from home, they look up to the sky and they can see me-- the brightest star.

      我名字中最后一個(gè)字的意思是“夜空中最亮的星”。但我父母遠(yuǎn)行時(shí),他們可以抬頭看看天空,看到最亮的星星時(shí),就看到我了。

      視頻第三部分

      Why is your name important to you?

      (為什么你的名字對(duì)你很重要)

      金繼文:

      First, it contains my parents’ wish for me.And also I think it shows how much my parents care about the family culture.

      首先,我的名字包含了父母對(duì)我的期許。同時(shí)我認(rèn)為我的名字也反映了我父母非常重視家庭文化。

      海歌:

      They are full of blessing. You know, it’s a kind of blessing for my sister and me.

      我的名字充滿了祝福,一種對(duì)我和姐姐的祝福。

      鄭舉之:

      Because my name is part of my culture, which I take really seriously.

      因?yàn)槲业拿质俏业奈幕囊徊糠?,我非常非常重視的東西。

      閆呼和:

      I guess it important because my parents have, like great hopes for my future, like, you know, to make the world a better place.

      我認(rèn)為名字很重要的原因是,它包含了父母對(duì)我的美好期待,比如說(shuō),希望我能改變世界。

      徐幗豪:

      …to break the glass ceiling for girls andfight just like the how people would expect guys to fight. They don’t want meto submit to traditional values on girls.

      (因?yàn)槲腋改赶M遥┐蚱婆旱钠款i,能像男子漢那樣去戰(zhàn)斗。他們不希望我屈服于哪些束縛女孩的傳統(tǒng)價(jià)值觀。

      *glass ceiling:固定搭配,描述個(gè)人在發(fā)展過(guò)程中一種看不見、但又無(wú)法打破的障礙。比如性別是女性在上升過(guò)程中的瓶頸。

      *expect sb. to do sth.:期待某人做某事

      *submit to:屈服于

      *traditional values:傳統(tǒng)價(jià)值觀

      劉欣然:

      It’s like no matter what we do, they just want me to be happy, and that’s all.

      (因?yàn)槲业拿肿屛矣X得)無(wú)論我做什么,他們(父母)都希望我快樂(lè),就這樣。

      溥艾:

      All these deliberations, all thesememories, and all these history…

      (因?yàn)槲业拿执砹耍┧械倪@些深思熟慮,所有的這些回憶,所有的這些歷史…

      劉澤文:

      It’s something that I inherited from my grandparents.

      (因?yàn)槲业拿忠馕吨┮恍┪覐母篙吷砩侠^承下來(lái)的東西。

      閆呼和:

      It also reminds me of where my root is. Um,to never forget where I come from.

      它還時(shí)刻提醒著我根在哪里,讓我永遠(yuǎn)不要忘記自己來(lái)自哪里。

      視頻最后還有一個(gè)彩蛋

      9位同學(xué)用犀利眼神演繹了

      什么叫“王之蔑視”

      4

      最后,我想說(shuō):

      一個(gè)美國(guó)大名校,容不得外國(guó)學(xué)生名字的出現(xiàn),這絕對(duì)是對(duì)美國(guó)標(biāo)榜的“自由、民主、包容”等價(jià)值觀的打臉。

      其次,我很佩服這幾位哥大的高材生(告訴大家一個(gè)小秘密,其中一位似乎還上過(guò)我的托福課)。他們沒有選擇“以暴制暴”,而是用一種文明的方式予以還擊,讓所有人即了解了中國(guó)人名字的美,也反襯出“撕毀中國(guó)名牌”這種行為的低劣。

      他們的口語(yǔ)可以跟當(dāng)?shù)厝随敲溃麄兊膶W(xué)識(shí)可以進(jìn)入最高學(xué)府,但更為高貴的是,他們沒有忘本,沒有忘記自己中國(guó)人的身份,并以此為豪。

      其實(shí),對(duì)付種族歧視最好的辦法就是讓自己的祖國(guó)變得強(qiáng)大!真心希望海外學(xué)子早日學(xué)成回國(guó),為自己祖國(guó)的建設(shè)增磚添瓦,讓我們和我們的后代不受歧視。

      【侃英語(yǔ)】唯一社群上線

        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評(píng)論

        發(fā)表

        請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

        類似文章 更多