今天小編收集了幾個(gè)最難水準(zhǔn)的日語(yǔ)漢字,據(jù)說(shuō)連東大生也只能讀出一半了。有興趣的朋友一起來(lái)挑戰(zhàn)一下。 下面是這六個(gè)難度詞的解析,分享給各位。 「漲る」は「水がいっぱいになり、あふれるほど勢(shì)いがある」こと、「力や感情に満ちあふれる」ことを意味します。意思是“水越滿,越有氣勢(shì)”,“充滿力量和感情”。 「漫ろ」とは「何かに気を取られ、そわそわしている」という意味のことばです。しばしば「気もそぞろ」という形で使います。意思是“被什么東西吸引,心神不定”。經(jīng)常以“気もそぞろ”的形式使用。 「漱ぐ」は水であらって汚れを落とすという意味ですが、こちらの「漱ぐ」は特に「口の中を洗うこと」「うがいをする」という意味があります?!笆钡囊馑际怯盟雅K東西清理干凈,這里的“漱”特別有“洗口腔”、“漱口”的意思。 「滓」は「液體の底に殘った不純物」という意味。熟語(yǔ)では「 「渫う」とは「水底の土やごみを取り除く」という意味。意思是“清除水底的泥土和垃圾”。 「淘げる」には「米を水に入れてとぐ」、「よりわけて悪いものを捨てる」という意味があります。意思是“把米放進(jìn)水里淘”,“把不好的東西扔掉”。 大家的日語(yǔ)公眾號(hào) 關(guān)注日本當(dāng)下最新時(shí)事 推送日語(yǔ)學(xué)習(xí)資料 分享在日生活 |
|