牛年到了,春節(jié)在家,何不吃塊牛排?讓牛氣沖天的好運(yùn)陪伴著你。
但是在牛排西餐廳里,人們總會有這樣的困惑:牛排每個(gè)部位有什么區(qū)別?“五分熟”和“七分熟”用英語怎么說? 
雙語君整理了一份關(guān)于牛排的不完全清單,請收下↓↓↓ 
有一句話叫做“Not all steaks are created equal(不是所有牛排都生來平等)”。 牛排因?yàn)樗煌牟课?,口感、價(jià)格、做法、花紋也都不盡相同。 我們先看看圖解,了解一下牛肉的各部位名稱。 
人們常吃的牛排有西冷牛排、菲力牛排、T骨牛排和肋眼牛排。 Sirloin 西冷牛排 又名: 紐約客(New York strip、strip steak)、沙朗牛排
西冷牛排因它鮮明的口感和出色的雪花紋路而聞名,肉的外延帶一圈白色的肉筋。 西冷牛排沒有眼肉牛排(ribeye)嫩,花紋也不如眼肉豐富,但是口感韌度較強(qiáng),有嚼頭,適合牙口好的人吃。 If you're after a middle ground between tender and tough, the strip steak is probably the steak for you. It's got a little chew to it, without being a nightmare to eat. It's also great for flavor and moisture, thanks to the marbling you'll find across the breadth of the cut. 如果你想吃肉質(zhì)軟硬適中的牛排,那西冷牛排,或紐約客,就是最好的選擇。它有嚼勁,但又不會完全咬不動。同時(shí)因?yàn)?/span>肉的邊緣帶著一圈大理石花紋的細(xì)脂肪帶,它香味迷人肉汁四溢。
Tenderloin 菲力牛排
[?tend?rl??n] 又名:filet mignon, fillet steak, beef fillet, eye fillet
菲力牛排 菲力擁有非常軟滑細(xì)嫩的口感和淡淡的香味,脂肪含量極少。由于肉質(zhì)超嫩,所以也比較缺乏肉汁和嚼勁。 菲力牛排建議吃三分熟的,過熟則肉質(zhì)變硬,無法品嘗出菲力牛排的鮮嫩和精致風(fēng)味。 菲力也普遍被應(yīng)用在一些需要生牛肉的菜肴上, 比如tartare(韃靼牛排),carpaccio(生牛肉色拉)。 It's tender beyond all belief, and though it lacks a little in flavor compared to its other expensive brethren, it's suitable for all kinds of cooking and pairs beautifully with flavor-enhancing extras such as bacon. 菲力牛排嫩得超乎想象。雖然和其他昂貴的部位相比,它稍遜風(fēng)味,但適合各類烹飪方法,與培根等增加風(fēng)味的輔料搭配,口味尤佳。 brethren:[舊] 兄弟;同胞
T-bone T骨牛排 又名: 丁骨牛排(club steak, porterhouse)
T骨牛排 T骨牛排,顧名思義就是T型的脊骨將一小塊菲力和一大塊西冷連接起來。 因?yàn)槭莻€(gè)二合一的牛排,所以特別適合多人分享,或者同時(shí)喜歡菲力和西冷的牛排愛好者。 A T-bone steak contains both a strip of top loin (i.e. a strip steak) and a nice big slab of tenderloin. And what you've got here is a great combination of the texture and flavor of those two cuts, in one impressively-sized chunk of beef. T骨牛排包含一條菲力牛排和一大塊西冷牛排,所以這一塊分量可觀的牛肉盡得兩者之口感與風(fēng)味。
Ribeye 肋眼牛排 又名:眼肉牛排(entrec?te, scotch fillet)
肋眼牛排 肋眼牛排,又稱眼肉牛排,是特別好辨認(rèn)的部位,兩層紅肉中間有一條脂肪帶。 同時(shí),眼肉牛排擁有異常豐富的雪花紋路,這些肌間脂肪讓它吃起來非常多汁。 All you need to do to gauge the quality of ribeye is take a look at that marbling. These cuts are practically covered in it, and the flavor itself is, naturally, just as impressive. 判斷肋眼牛排質(zhì)量上層與否,只消看一眼那雪花紋路。這部分牛排的雪花紋路異常豐富,遍布其間,風(fēng)味之佳令人贊嘆。 All that extra fat imbues the ribeye with an incredible amount of beefy flavor, making for one of the tastiest cuts on the cow. It also helps that they're usually extremely juicy, wonderfully soft, and exactly as tender as you could ever want your steak to be. 豐富的脂肪賦予肋眼牛排以濃郁牛肉香氣,可謂牛身上最美味的一塊肉。這部分的牛排也極其香軟多汁,要多嫩有多嫩。
赫赫有名的戰(zhàn)斧牛排其實(shí)就是帶骨眼肉,英文是cowboy steak或bone-in ribeye,也叫tomahawk steak。 
英語中稱牛排和各種肉的烹飪熟度為doneness。 侍者詢問你想要幾分熟的牛排,通常會問: “How do you like your steak done?” 那么你該怎么回答呢?來一起看看各種熟度的說法: 
▌近生牛排(blue) 正反兩面在高溫鐵板上各加熱30~60秒,目的是鎖住牛排內(nèi)濕潤度,使外部肉質(zhì)和內(nèi)部生肉產(chǎn)生口感差,外層便于掛汁,內(nèi)層生肉保持原始肉味,再者視覺效果不會像吃生肉那么難接受。 
▌一分熟牛排(rare) 牛排內(nèi)部為血紅色且內(nèi)部溫度略低,同時(shí)有生熟部分。 
▌三分熟牛排(medium rare) 切開后上下兩側(cè)熟肉呈棕色,向中心轉(zhuǎn)為粉色,中心處為鮮肉色。 ▌五分熟牛排(medium) 牛排內(nèi)部粉紅且夾雜著熟肉的淺灰和棕褐色,整個(gè)牛排溫度口感均衡。 
▌七分熟牛排(medium-well) 牛排內(nèi)部主要為淺灰棕褐色,夾雜著少量粉紅色,質(zhì)感偏厚重,有嚼勁。
▌全熟牛排(well done) 牛排通體為熟肉褐色,牛肉整體已經(jīng)烹熟,口感厚重。 Well done 除了在口語中表達(dá)“干得好!”,還可作形容詞表示全熟,煮得透(爛)。

你最喜歡吃哪種牛排,煎幾分熟呢? 編輯:左卓 實(shí)習(xí)生:陳羽潔
|