養(yǎng)生,顧名思義,就是通過養(yǎng),盡量拉長生命的長度。 為什么要養(yǎng)生?道理也很簡單。 所謂“書癡者文必工”,“藝癡者技必精”。萬事鉆研的,比不鉆研的強(qiáng)。 此外,萬事都有規(guī)律,找出規(guī)律,順勢而為,總會事半功倍。 古人養(yǎng)生,總結(jié)了四個層次。 一、養(yǎng)生第一層次,去掉不良習(xí)慣西漢辭賦家枚乘在《七發(fā)》里,借吳客的口勸誡生病的楚國太子,說了這樣一番話: “……出輿入輦,命曰蹷痿之機(jī);洞房清宮,命曰寒熱之媒;皓齒蛾眉,命曰伐性之斧;甘脆肥膿,命曰腐腸之藥?!?/strong> 意思是:出入都坐車子,就是麻痹癱瘓的兆頭;住在幽深清涼的宮室,就是得寒熱病和中暑的媒介;貪戀女色、沉溺情欲,就是摧殘性命的利斧;甜食脆物、肥肉烈酒,就是腐爛腸子的毒藥。 吳客說:“現(xiàn)在那些富貴人家的子弟,居住一定住在深宮內(nèi)院,內(nèi)有照料日常生活的宮女,外有負(fù)責(zé)教育輔導(dǎo)的師傅,想與其他人交游也不可能。飲食是溫厚淳美、甘甜酥脆的食物和肥肉烈酒;穿著是重重疊疊的輕軟細(xì)柔、暖和厚實(shí)的衣服。長此以往,即使金石那樣堅(jiān)硬的東西,都會溶解,更何況血肉之軀啊! 吳客特別強(qiáng)調(diào):“縱耳目之欲,恣支體之安者,傷血脈之和?!?/strong>意思是“放縱耳目的嗜欲,恣任肢體的安逸,就會損害血脈的和暢?!?/p> 吳客勸誡楚國太子說:“現(xiàn)在太子您皮膚太細(xì)嫩,四肢不靈便,筋骨松散,血脈不暢,手腳無力。前有越國的美女,后有齊國的佳人,往來游玩吃喝,在幽深的秘室里縱情取樂。這簡直是把毒藥當(dāng)作美餐,和猛獸的爪牙戲耍啊。這樣的生活影響已經(jīng)很深遠(yuǎn),如果再長時間地拖延不改,那么即使讓扁鵲來為您治療體內(nèi)的疾病,巫咸來為您祈禱,又怎么來得及??!” 嵇康寫過一篇《養(yǎng)生論》,關(guān)于養(yǎng)生的觀點(diǎn),和枚乘相同的地方,略過不提。提他獨(dú)特的地方。 嵇康舉例說:通過吃藥求發(fā)汗,往往不得,但心情一慚愧,就會大汗淋漓;一早上不吃飯,很快就饑腸轆轆想吃飯,但曾子守孝的時候,由于心情哀傷,七天不吃東西也不餓;到了半夜還坐著,就昏昏欲睡,但一旦有了心事,坐到天亮也不能合眼;梳子可以梳起頭發(fā),濃酒可以使臉發(fā)紅發(fā)熱,這些是通過使用外力,但壯士發(fā)怒,怒發(fā)沖冠,臉紅發(fā)熱也能達(dá)到同樣的效果。 所以嵇康指出,精神情緒對人健康的作用:“精神之於形骸,猶國之有君也。神躁于中,而形喪於外,猶君昏於上,國亂於下也”。 嵇康舉例說:大旱年間種莊稼,只灌溉過一次的莊稼,雖然最終也難免枯萎,但總比那些沒灌溉過的莊稼后面枯萎。所以,一次灌溉的益處也不能忽視。 同理,有人認(rèn)為一次發(fā)怒不能夠傷害生機(jī),一次悲哀不能夠傷害身體,于是輕率地放縱自己。這就是不明白一次灌溉益處的道理。 所以嵇康建議:是以君子知形恃神以立,神須形以存,悟生理之易失,知一過之害生。故修性以保神,安心以全身,愛憎不棲于情,憂喜不留于意,泊然無感,而體氣和平。又呼吸吐納,服食養(yǎng)身,使形神相親,表里俱濟(jì)也。 嵇康做的《養(yǎng)生論》固然很有道理,但他死時年僅40歲,恰恰沒有養(yǎng)得了生。 他固然沒有違背身體的保養(yǎng)方法,不是死于生物性的疾病,而是因“社會性死亡”,而造成生物性死亡。 嵇康平時個性固執(zhí),言行怪誕,不拘小節(jié),容易得罪人。這種性格,于太平盛世無妨大雅,但處于腥風(fēng)血雨的魏晉交替之時,就比較兇險了。 譬如時任司隸校尉的鐘會,是權(quán)臣司馬昭帳下的大紅人。 鐘會原來比較仰慕嵇康,帶著一幫名流攜帶禮物去拜訪他。到嵇康家的時候,嵇康正在打鐵,對鐘會以及他帶的名流們視若空氣,招呼都不打一聲,繼續(xù)打鐵。鐘會他們手足無措,非常尷尬,呆站很久,發(fā)怒起身要離去的時候。嵇康才像還過魂來似的問一句:“何所聞而來?何所見而去?” 鐘會面子丟盡,惱羞成怒地回了一句:“聞所聞而來!見所見而去!”這話已經(jīng)暗藏殺機(jī)了。 果然,后來鐘會借機(jī)在司馬昭面前給嵇康上眼藥,司馬昭一怒之下殺了嵇康。 所以,嵇康的《養(yǎng)生論》,只局限于生物性養(yǎng)生。 但因?yàn)槿耸巧钤谏鐣械?,社會性適應(yīng)不良,也會影響肉體的安危,肉體不在,生從何養(yǎng)? 所以,除了生物性養(yǎng)生,真正會養(yǎng)生的人,老子在《道德經(jīng)》中有所揭示。就是,一個人在任何時候,都不要把自己投入險地,即使入了險地,因?yàn)樽约旱匿亯|,周圍的人和事,也沒有傷害自己的理由、動機(jī)和可能。 《道德經(jīng)》:“蓋聞善攝生者,陸行不避兕虎,入軍不被甲兵;兕無所投其角,虎無所用其爪,兵無所容其刃。夫何故?以其無死地焉。” |
|