乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      《布雷頓角的嘆息》:血緣是海角的起點與終點|書評

       置身于寧靜 2021-04-25

      撰文|谷立立

      《布雷頓角的嘆息》,作者:(加拿大)阿利斯泰爾·麥克勞德,譯者:文嘉,版本:上海譯文出版社2021年1月

      來自布雷頓角的饋贈

      沒有哪個作家會比麥克勞德更懂布雷頓角。這個小島曾經(jīng)與世隔絕,直到1955年才與加拿大本土連成一片。在近乎封閉的狀態(tài)下,麥克勞德度過了他的少年時代。于是,等他拿起筆來,布雷頓角就順理成章地跳了出來,成了他寫作的圓心。

      換言之,如果沒有那片高高佇立在大西洋邊上的海角,如果沒有那些流動著的、帶著鹽味的海風(fēng),就沒有麥克勞德的寫作。就像他在《海風(fēng)中失落的血色饋贈》中所說,布雷頓角就像“小小的、平靜的子宮,培養(yǎng)著在外部發(fā)生、現(xiàn)在進入其中的生命”。同樣,沒有哪個作家會像麥克勞德那樣對待他筆下的句子?!恫祭最D角的嘆息》中文版只有14萬字,他一寫就是13年。我們不知道在這些年月里,麥克勞德都經(jīng)歷了什么,但可以肯定的是,他始終像工匠一樣不緊不慢地打磨文字,最終留下了這部極具工匠精神的小說。

      因此,如果靜下心來仔細閱讀,似乎也不難從那些精雕細琢的句子中找到一些小小的鹽粒。這是布雷頓角給予他的“血色饋贈”。如果命運能夠給他一次重新來過的機會,麥克勞德或許會成為一名說書人,而不是聲名卓著的小說家。從《海風(fēng)中失落的血色饋贈》到《當(dāng)鳥兒帶來太陽》,再到《布雷頓角的嘆息》,他的小說早已把他內(nèi)心的急迫展露無遺:不僅要講故事,還要把整個布雷頓角的過去、現(xiàn)在講個清楚明白。這樣的小說好比密度極大的云盤,從里到外的每個字節(jié)都密密實實地擠滿了故事,似乎再也沒有多余的空間去安放別的什么。

      《布雷頓角的嘆息》即是如此。麥克勞德以一句饒有興味的“我和你說啊,那個時候,安大略省的西南部正是金秋九月的好季節(jié)”開了場,緊鑼密鼓地拉開了講述的帷幕。故事開篇,55歲的牙醫(yī)亞歷山大·麥克唐納前往多倫多探望他潦倒的大哥卡隆。彼時已是上世紀(jì)末。然而兩人的言談還停留在少年時代。于是在寒暄后,卡隆談到了記憶中的一幅畫面:某個美妙的九月天,一只巨頭鯨,渾身“閃閃發(fā)光,黝黑發(fā)亮”,正從海面躍起。緊接著,麥克勞德筆鋒一轉(zhuǎn),將故事引入哀婉、憂傷的情緒。這只鯨魚最終還是擱淺了,誰都希望夜里突如其來的風(fēng)暴能夠?qū)⑺鼛Щ卮蠛?。不幸的是,它再也回不去了?/p>

      阿利斯泰爾·麥克勞德(Alistair MacLeod,1936-2014),加拿大著名短篇小說家。一生只出版過兩部短篇小說集和一部長篇小說。

      海岸的家族挽歌

      問題是,回不去的難道只是這頭可憐的鯨魚?當(dāng)然不是。在這次見面的最后,哥哥提到了一首蓋爾語歌,名為“獻給布雷頓角的挽歌”。誰都知道,這也是獻給麥克唐納家族的挽歌。回到1779年,亞歷山大的曾曾曾祖父、55歲的紅頭發(fā)卡隆帶著一大家子,從蘇格蘭乘船跨越大洋,來到北美洲,最后在布雷頓角安了家。“那時的他們并不知道,沿著布雷頓角的海岸望去的景色,在日后將變成民謠《我看見你》的主題。他們也許不知道,他們登陸之后,將'永遠’留在那片土地上。船上的人在之后的歲月中再也沒有回到故土?!?/p>

      這正應(yīng)了英國作家托馬斯·哈代的話,“有價值的事物總是受到不可逃避的環(huán)境的扼殺”?!恫祭最D角的嘆息》延續(xù)著這一觀點,將“不可逃避”的海島對人類的“扼殺”,發(fā)揮到了極致。我們看《布雷頓角的嘆息》,就像看到了一部海島人生的田野調(diào)查。在麥克勞德的描述中,無數(shù)人在貧瘠的土地上辛苦地勞作,與凜冽的海風(fēng)相互角力;更多的人在漆黑的礦井中持續(xù)地挖掘,只為了延續(xù)這份世代相傳的活計。而當(dāng)他們偶爾探出頭來,總會不約而同地發(fā)出一聲長嘆,告訴我們無論如何,人都戰(zhàn)勝不了他身后這個陰晴不定的海島。

      然而,麥克勞德還是比哈代走得更遠。他的筆下不僅沒有道德審判,還多了一份難得的寬容。他深知,折磨人的不僅僅是周圍的環(huán)境,還有對逝去親人無盡的思念。200多年來,有太多的人在海上無聲無息地消失。布雷頓角既是他們的家鄉(xiāng),也是他們的埋骨之地。而當(dāng)風(fēng)暴停息,逝者已矣。傷心的父母只能借助“聲音或是摸過兒子臉頰的手指來了解自己的兒子”。亞歷山大三歲那年,父母和最小的哥哥葬身冰海。長大以后,他和他的雙胞胎妹妹只能從像素不高的照片中尋找慰藉,靠撫摸父母模糊不清的臉龐,來了解他們,感知他們曾經(jīng)有過的溫度。而這種溫度,就是沒有溫度。

      盡管如此,我們?nèi)匀徊荒苡贸@韥泶Ф冗@些生活在北方海島的人。他們本來有理由遠遠離開這個傷心地。但當(dāng)全世界的人都紛紛離開家鄉(xiāng)、涌進城市謀求發(fā)展,布雷頓角的居民卻理所當(dāng)然地接受了以往的生活,仿佛所有的傷痛從來不曾發(fā)生。在不同的場景中,不同的人物總在重復(fù)著相同的三個字“我記得”。很多年后,亞歷山大的哥哥卡隆還記得海邊巖石下那口不可思議的淡水泉眼,就像他從來沒有忘記那頭倒斃在海灘上的鯨魚?!坝心敲匆魂嚕藗儞?dān)心一場兇猛的暴風(fēng)雨就可能毀了那個泉眼或是改變?nèi)},但這種事從來沒有發(fā)生過。每次風(fēng)平浪靜之后,它都仍然在那兒。就算被完全淹沒,也會再次出現(xiàn)?!?/p>

      這是麥克唐納家族的寫照,是來自蘇格蘭的先祖留給他們的“血色饋贈”。200多年來,正是這些相同的基因陪伴他們行走各地,在茫茫人海中尋找同路人。就像那口泉眼,始終在那兒,不曾被改變。不過,誰都不能責(zé)怪他們太過保守、不思進取,更不能埋怨他們太憂心于小家,而忘記了世界的博大。畢竟,記住來路比什么都重要。就像亞歷山大的外公常常念起的一首詩,“山脈阻隔著我們,還有無情的大海;但血親永遠高于一切,和我們的心一樣高遠。”沒錯,血親永遠高于一切,血親又將他們與這個荒僻的海島牢牢地捆綁在一起。因此,哪怕走到了世界盡頭,他們還是會轉(zhuǎn)過身來,重新投入家鄉(xiāng)的懷抱。

      很多時候,麥克勞德的筆下有一種“無法折中的人生選擇”。他從來沒有想過要遠離家庭,到別處追尋理想的生活。米蘭·昆德拉為文藝青年許下的承諾、艾麗絲·門羅津津樂道的“逃離”,一旦放到布雷頓角的語境下,就成了毫無意義的空談:如果離開只是一種“位移”,那么回歸又何嘗不是一種漂泊?你來自哪里,就要回到哪里;血緣是故事的起點,也是故事的終點——“他們(祖輩)的生命淌進我的生命,而我的生命,亦是他們的支流”。于是,小說就成了一種容器,包裹著所有無處安放的故事(家族的、個人的、歷史的、現(xiàn)實的),并賦予它們從形式到內(nèi)容的雙重屬性。

      這意味著,同一個家庭可以有兩種活法,但殊途同歸,最終抵達的是同一個結(jié)局。比如亞歷山大一家。父母死后,三個哥哥獨自住在島上的老屋。他們毫無拘束地活著,就像一棵隨風(fēng)搖曳的野草。亞歷山大和妹妹則在爺爺奶奶的悉心照料下,讀書、下棋、收集標(biāo)本,似乎從一開始,就遠離了海角上那些充滿鹽味的海風(fēng)。大學(xué)畢業(yè)時,爺爺告訴亞歷山大,他再也不用干活了。但沒過多久,與他同名同姓的表親(另一個亞歷山大·麥克唐納)在井底遭遇事故、丟了性命。于是,原本可以遠離貧瘠生活的他跟著哥哥,頂替空缺的名額下了礦井。

      “我常?;叵肫鹉谴嗡ㄍ谋砀纾┱f我爸媽去世是我的'幸運’。他瘦小、堅定、勤勞的雙手長滿老繭,那些老繭觸碰到我脖子后面汗毛的感覺令我永世難忘?!钡拇_,最令人難忘的不是外面世界的繁華,而是表哥長滿老繭的手、父親踏上冰面的腳。這是麥克勞德寫作的核心,也是布雷頓角的日常。于是,在每一個夏天的清晨,麥克勞德獨自待在島上的木屋中。外面是刀鋒一般凜冽的海風(fēng)、比冬天的第一場雪還白的海鷗,以及山腳、海灘、礦井中正在進行的勞作;里面是一札薄薄的稿紙,和一顆想要寫下一切、展示一切的蠢蠢欲動的心——畢竟,對于一位立志把寫作當(dāng)作手工來打磨的作家,還有什么比發(fā)現(xiàn)、思考自己生命的本源更為重要的事?

      撰文|谷立立

      編輯|宮照華

      校對|薛京寧

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多