乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      看美劇《傲骨之戰(zhàn)》S05E07學英語

       大風哥Wind 2021-09-29


      本文作者:沙羅

      審校:Juliet|

      排版:Anita|

      歡迎加入美劇口語筆記小組,詳見文末|

      傲骨之戰(zhàn)第七集依然持續(xù)高能,主要針對了種族、性別甚至LGBTQ群體等的歧視問題展開討論,美國無處不在的政治正確從反歧視走向了打種族牌,性別牌等誰弱誰有理的魔幻現(xiàn)實,劇中討論的問題無不引人深思。
      深思完了我們就來學學英語吧,看看下面的英語口語表達~ ~

      1
      off the track
      偏離正軌,偏離目標,離題


      Track是軌道的意思,off the track即為脫軌,偏離正軌,偏離目標,離題的意思。

      例句:I was off the track for a while, but now everything is okay. 我之前有段時間偏離正道了,不過現(xiàn)在一切正常了。

      2
      quarantine
      隔離


      自從新冠病毒肆虐,全世界數(shù)以萬計的人們被隔離在家,那么隔離用英文怎么說呢?因病隔離以防傳染他人時有個英文專有名詞quarantine,我們可以在各種有關(guān)疫情的英文報導中看到quarantine.

      例句:I was quarantined in the hotel for 14 days. 我在酒店里隔離了14天。
      She was sent to hotel and put in quarantine. 她被送去酒店隔離了起來。

      3
      on the line
      處境危險,冒風險


      on the line字面意思是放在線上,引申為冒風險,處境風險,命懸一線。

      Put/lay...on the line 指使...冒風險,一般用來形容做一些讓你冒著失去聲譽、工作甚至生命安全等風險的事情,比如劇中說警察每天都冒著生命危險工作。

      例句:The survival of the company is on the line. 公司已經(jīng)到了生死攸關(guān)的時刻了。

      4
      go/head south
      下降,變壞


      go south字面意思是往南方走,根據(jù)地圖上北下南的規(guī)定,go south就類似于go down的意思,比喻為下降、變壞的趨勢,在美劇里經(jīng)常出現(xiàn),也可以用head south, go downhill等用法。除此之外,它還有消失,銷聲匿跡的意思,也可以引申為逃逸、溜走。

      例句:The market have headed south lately. 市場最近呈下滑趨勢。

      同時相反的go north就是成功,上漲的意思。例句:I hope the talk will go north this time. 我希望這次的會談能夠成功。

      5
      draw the line
      劃定界限,劃清界線


      白人女教師上課時說niggerly讓黑人女學生感受到了歧視,虛擬法庭對于女教師是否有意歧視黑人產(chǎn)生了一場爭論。雖然有言論自由的權(quán)利,但說話時還是要注意措辭,不然一不小心就會讓別人覺得offensive...

      line可表示兩件事情之間的分界限,draw the line即為劃定界限的意思,有些事情并不是非黑即白一目了然,界限劃在哪里,完全取決于當事人 draw the line.

      例句:Where do you draw the line about who the press can and can't investigate? 媒體能調(diào)查誰,不能調(diào)查誰,這個界限怎么劃定呢?

      6
      out of sth
      缺少...


      out of sth的意思很多,在這里表示缺少...,沒有... 
      例句:We are out of milk. 我們沒有牛奶了

      7
      knock off
      停止,阻止


      knock off的意思比較多,在這里表示停止,阻止,中斷的意思。

      例句:My health compels me to knock off work. 我的健康問題使我不得不停止工作??谡Z中也常用knock it off表示住口,別再講下去了。

      大家注意這里的knock off是分開的,如果是連續(xù)的knockoff則為名詞,表示廉價仿制品,山寨品。

      8
      lose one’s temper
      發(fā)脾氣,生氣


      當虛擬法庭有了絕對權(quán)力之后,屠龍的勇士會不會變成龍,Hal又是否會迷失自己的初心?

      lose one’s temper字面意思是把某人的脾氣丟掉了,表示發(fā)脾氣,生氣的意思。

      例句:I lost my temper with him and yelled at him. 我對他發(fā)了脾氣并沖他大吼大叫。

      9
      on short notice
      在短時間內(nèi)臨時通知

      on short notice一般發(fā)生在事情比較緊急的時候,短時間內(nèi)的緊急通知。有的時候當我們遇到一些急事需要電話臨時通知別人時,就可以先跟對方說:I'm so sorry to call you on such short notice.

      例句:This was the best room we could get at such short notice. 時間這么趕,這已經(jīng)是我們能找到的最好的房間了。

      10
      patch up
      修補關(guān)系,解決某事


      patch up表示為改善或修補與某人的關(guān)系而處理,解決某事。媒體張口就來編排Diane和Liz是同性情侶,Diane和Liz為了在法庭上獲勝干脆將計就計承認下來發(fā)展虛擬姬情線,實在是嗑到了哈哈哈哈

      例句:He has tried a lot to patch things up with his girlfriend. 他為了跟女朋友和好做了很多嘗試。
      好啦~以上就是我看《傲骨之戰(zhàn)》S05E07總結(jié)的一些實用表達,小伙伴們都學會了嗎?

      美劇口語筆記小組招人啦

      我們專注創(chuàng)作最干貨、最有趣、覆蓋面積最全的美劇口語學習筆記!

      掃碼報名,一起干大事!


      點個「在看」再走嘛~

        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多