發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“看美劇《傲骨之戰(zhàn)》S05E07學英語” 的更多相關(guān)文章
雅思口語:地道口語常用10句
口語 【視頻】| 我懷孕了......
記?。骸癇e on the line”千萬別翻譯成“在線上”哦|跟Cathy學英語口語
“knock the door”不是“敲門”!知道錯在哪嗎?
《致命女人》第2季同樣好看呀!
[口語]much too much可不是病句!
每天一句口語練習:Knock yourself out
口語表達''別鬧了'', 其實相當簡單! 試試這個~
【地道口語】別鬧了好不好!
經(jīng)典海員英語口語
跟《朝5晚9》學俗語「羽目を外す」
《老友記》口語養(yǎng)成之“逼真”
“敲門”千萬別翻譯成“knock the door”,理解錯麻煩大了!
美國習語第9街
“襪子”習語
記住:“安靜點!”別只會說 be quiet!
口語里常說的“I get you”和“I got you”有什么區(qū)別?
記?。骸癟hank you”的回答不是“You're welcome”!這樣說,老外覺得是諷刺!
老外常說的cross the line, 到底是什么意思?