乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      蓼莪原文|翻譯|注釋|賞析

       kslztqs 2021-10-30

      原文

      蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。

      蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我勞瘁。

      瓶之罄矣,維罍之恥。鮮民之生,不如死之久矣。無父何怙?無母何恃?出則銜恤,入則靡至。

      父兮生我,母兮鞠我。撫我畜我,長我育我,顧我復(fù)我,出入腹我。欲報之德。昊天罔極!

      南山烈烈,飄風(fēng)發(fā)發(fā)。民莫不穀,我獨何害!南山律律,飄風(fēng)弗弗。民莫不穀,我獨不卒!

      譯文

      看那莪蒿長得高,卻非莪蒿是散蒿??蓱z我的爹與媽,撫養(yǎng)我大太辛勞!

      注釋

      ⑴蓼(lù)蓼:長又大的樣子。莪(é):一種草,即莪蒿。李時珍《本草綱目》:“莪抱根叢生,俗謂之抱娘蒿?!?/p>

      ⑵匪:同“非”。伊:是。

      ⑶劬(qú)勞:與下章“勞瘁”皆勞累之意。

      ⑷蔚(wèi):一種草,即牡蒿。

      ⑸瓶:汲水器具。罄(qìng):盡。

      ⑹罍(léi):盛水器具。

      ⑺鮮(xiǎn):指寡、孤。民:人。

      ⑻怙(hù):依靠。

      ⑼銜恤:含憂。

      ⑽鞠:養(yǎng)。

      ⑾拊:通“撫”。畜:通“慉”,喜愛。

      ⑿顧:顧念。復(fù):返回,指不忍離去。

      ⒀腹:指懷抱。

      ⒁昊(hào)天:廣大的天。罔:無。極:準(zhǔn)則。

      ⒂烈烈:通“颲颲”,山風(fēng)大的樣子。

      ⒃飄風(fēng):同“飆風(fēng)”。發(fā)發(fā):讀如“撥撥”,風(fēng)聲。

      ⒄谷:善。

      ⒅律律:同“烈烈”。

      ⒆弗弗:同“發(fā)發(fā)”。

      ⒇卒:終,指養(yǎng)老送終。


        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多