![]() 南方春天過完了,可這雨,還是沒完沒了的下… 此時的你是否坐在家里,正在找關(guān)于雨的英文表達法? 如果你正好點進來看這篇文章,You are in the right place. 以前的一篇文章談了很多雨的表達,還有很多關(guān)于雨的歌曲,相信你會喜歡它: ![]() 今天再補充幾個上一篇沒有的; 1. to save for a rainy day 字面意思"為雨天節(jié)省",跟成語"未雨綢繆"表達非常像; ??:I am saving the money from my parents for a rainy day. 我把父母給的錢省了下來,以備不時之需。 ![]() 2. to rain on somebody's parade parade 意思是"游行",試想,游行的時候,天公不作美,來了一場大雨,結(jié)果就是壞了眾人的計劃,掃了大家的興; ??:Please, whatever you do, do not rain on my parade. 求求你,不管你做什么,別搞砸了我的計劃,好嗎? ![]() 3. to be rained in 這個短語沒有特別的含義,就是因為下雨而無法外出,只能呆在家里的意思; ??:We'll be rained in tonight. Let's get some drinks. 晚上我們只能呆在家里了,弄點喝的吧! ![]() 4. be rained off call off (取消)這個短語相信很多小伙伴比較熟悉,一件事情因為某種原因被取消,就是 be called off; be rained off 意思相同,而且直接從字面可以知道取消的原因是因為下雨了; ??:The game has been rained off again. 比賽再次因為大雨而被取消。 ![]() 5. Come in out of the rain rain 在這個短語里表示幻想,come in out of the rain 就是從幻想中走出,回到現(xiàn)實中; ??:I know it's hard, but you need to come in out of the rain and accept the fact that your father has left. 我知道這樣很難,但是你必須面對和接受你父親已經(jīng)離開了這個事實。 ~ END ~ |
|