紅酒起源于西方,最為優(yōu)秀的紅酒大多來自法國,而法國作為浪漫之都,紅酒配法餐一般是浪漫的代言詞。如何看懂法餐,如何點(diǎn)一道法餐,如何點(diǎn)法餐的時(shí)候配上一點(diǎn)點(diǎn)紅酒,為兩人的感情迅速升溫提供幫助呢? 下面我簡單的介紹一點(diǎn),(品嘗過很多紅酒的朋友請直接跳過),由于紅酒的品種眾多,大家的口味也不相同(比如我就是比較喜歡那種有奶油味道的年份酒,但是有些朋友說喝起來有點(diǎn)膩)所以點(diǎn)酒前盡量點(diǎn)單株裝的紅酒或者冰酒或干白,因?yàn)檫@些單株釀制的非常適合新人。具體什么酒莊的具體什么酒我就不推薦了,所有東西都需要經(jīng)驗(yàn),去點(diǎn)餐前最好自己已經(jīng)品嘗過,或者有自己喜歡的3-4種紅酒,可以供選擇。實(shí)在不行可以向侍酒師說出自己的需求,比如說甜度、酸度、喜歡什么品種的葡萄株、喜歡什么味道(水果、口紅味道等)。
一種是BRASSERIE,是一種小桌子,招待的客人穿著較為隨意;二種為FINE DINING,是一種高檔型的,需要穿正裝。注意:法餐入座一般是從左側(cè)進(jìn)入。現(xiàn)在大部分的餐廳已經(jīng)不再提供自選的選項(xiàng)的,大部分都是套餐,開胃菜已經(jīng)很少了,大部分已經(jīng)直接給顧客,而不用顧客選擇,套餐中已經(jīng)包括了主菜和湯,頭盤的沙拉等冷盤也成為組合,所以現(xiàn)在的不管國內(nèi)和國外非高端的餐廳已經(jīng)不是法餐餐廳,只是名義上的一種,實(shí)際上就是一種“快餐”了,例如BRASSERIE。但是如果進(jìn)入的是FINE DINING這種高檔的餐廳,怎么辦呢?下面我簡單的寫出不同名詞在法餐menu中的意義。







 Menu/prix fixe/formule 套餐 這類菜單最早只在獲得米其林星級那樣的超高檔餐廳里出現(xiàn),一般為頂級的菜品,能真正的品嘗出法式大餐的魅力。
牛排類
法語中牛排幾分熟怎么說... “Bien cuit”——極生的 “Saignant”——帶血的,半生不熟的 “à point”—— 剛剛好、適中的 “Bleu” ——全熟。
肉類
一些菜單上常見的肉類菜名 boeuf – 牛肉 entrec?te – 牛肋骨肉 faux-filet – 里脊肉、沙朗牛排 Tartare de boeuf – 拌著生雞蛋一起吃的生牛肉末,韃靼牛肉 veau – 小牛肉 taureau – 公牛肉 porc – 豬肉 agneau – 小羊肉 mouton – 綿羊肉 lapin – 兔肉 poulet – 雞肉 dinde – 火雞肉 canard – 鴨肉 volaille – 家禽肉 confit de canard – 油封鴨,通常是鴨腿 magret de canard – 鴨胸肉
Menu中菜品一般會標(biāo)注如何烹飪的,下面列舉一些烹飪的方法
artisanal - 自制的,傳統(tǒng)制法 à la broche - 用串的 à la vapeur - 蒸 à l'etouffée - 文火慢燉 au four - 烘烤 bouilli - 煮 br?lé - 燒焦 cru - 生食 en cro?te - 有酥皮、餡餅皮的 en daube - 燜,煨 fait maison - 自制的 farci - stuffed fondu - 填餡的 frit - 油炸的 fumé - 煙熏的 glacé - 冰的 grillé - 燒烤的 haché - 碎肉末 poêlé - 煎炸的 poché - 清水煮的 r?ti - 烤制的
葡萄酒名稱 vin rouge - 紅葡萄酒
vin blanc - 白葡萄酒 vin rosé - 粉紅葡萄酒  其實(shí),到了餐廳不用自己裝做什么都懂的,有什么需要,有什么需求直接和服務(wù)生說就可以,記住每個(gè)人的品味都是不同的,世界上的味道也是千奇百怪的,所以呢,喜歡什么就點(diǎn)什么就行,上面的東西僅僅是一個(gè)個(gè)人總結(jié)。我在法國,點(diǎn)法餐的時(shí)候一般直接叫服務(wù)生省去了開胃菜和開胃酒,直接就上主菜和我喜歡的紅酒,外加一碗馬賽魚湯,吃完后喝點(diǎn)甜酒就行了,我也不是很喜歡吃甜品,所以按照自己的喜好來就行。
|