小國(guó)寡民 《道德經(jīng)》八十章開(kāi)首一句“小國(guó)寡民”該如何理解?依《道德經(jīng)》經(jīng)文的一般寫法,應(yīng)看下面的經(jīng)文說(shuō)什么。 “使有什伯人之器而不用,使民重死而不遠(yuǎn)徙?!?/p> 這兩句話是這段經(jīng)文第一層。這兩句話里的兩個(gè)“使”,表達(dá)的是:在一國(guó)之內(nèi),民為重。民怎樣重?或者說(shuō)國(guó)如何重民?第一句:雖有各種器械,不使民用,器械使民爭(zhēng),或使民重巧技而圖安逸;第二句:使民愛(ài)惜生命,安居生活。不遠(yuǎn)徙,安居。 百姓不爭(zhēng),重死,安居,國(guó)之治民的大道。 “雖有舟輿,無(wú)所用;雖有甲兵,無(wú)所陳;使人結(jié)繩而用之?!?/p> 這是第二層。舟輿指代各種各樣便利工具,有而不用;沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng),雖有甲兵,無(wú)所列陣。如此,天下太平。民眾生活質(zhì)樸而守常,就像當(dāng)初結(jié)繩記事時(shí)代一樣樸實(shí)。如此,才能真正回歸大道。 “甘其食,美其服,安其居,樂(lè)其俗?!?/p> 這里的甘其食,美其服,安其居,樂(lè)其俗,民如此,國(guó)如此,治國(guó)者如此。 “鄰國(guó)相望,雞狗之聲相聞,民至老死不相往來(lái)?!?/p> 回歸大道,人人“甘其食.....樂(lè)其俗”,國(guó)與國(guó)之間,自然會(huì)和睦相處,互聞雞狗聲,民自安居,既無(wú)爭(zhēng),亦無(wú)來(lái)往。 再看“小國(guó)寡民”,哪里說(shuō)的是國(guó)小,民少。而是說(shuō),國(guó)守小,守下,守弱,民無(wú)私無(wú)欲。如此才能國(guó)治民安。 2022-6-19 |
|