△ “討好型人格”的顯著特征之一,就是不會拒絕和否定。于是夏老師就想來教大家花式否定,不管別人怎么想,畢竟做人最重要就是開心嘛。 “討好”這個詞看起來可能有點刺眼,因為有點卑微和諂媚的意味。所以小編不傾向使用“討好型人格”來形容那些,在意別人的想法,不善表達自己主見,盡量避免跟別人沖突的人。因為這些詞完全可以用體貼,平和,善良等等更加積極的詞匯來替代。 這類性格最明顯的表現(xiàn)之一就是,不愿意拒絕別人,盡量順從別人的意見。這一點確實有時候會給自己帶來困擾,所以學(xué)會拒絕,學(xué)會否定還是非常重要的。 說到否定詞,Charlotte老師相信大家第一時間想到的肯定是 ne…pas,這也是咱們平時最常用的否定詞,表示一般的否定,例如:Je ne veux pas travailler. 我不想工作。(我愛工作,工作使我進步?。?/span>BUT 大家都知道法語是一門精確嚴謹詞匯豐富的語言,怎么可能只用 ne…pas 呢?下面就跟著夏老師來看看法語中還有哪些可以表達否定的詞吧。
否定副詞
Ne … guère表示幾乎不,不大,不怎么的意思,否定程度要比ne…pas稍弱。 例如:Il ne parle guère. 他不怎么說話。 Ne … point表示一點兒也不的意思,否定程度比ne…pas稍強。 例如:Il ne lit point. 他一點書也不讀。 以上這兩個否定副詞和ne…pas差異其實不大,只是程度上有一些些不同,法國人平時使用得也并不多,感覺有點太文縐縐或是有點過時。 那如果我們想表達更加強烈的否定可以用什么呢? 比如:我真的一點兒都不想和你說話。 我們可以說:Je ne veux aucunement te parler. 或者Je ne veux nullement te parler. Ne…aucunement 和 ne…nullement 都表示真的一點兒也不的意思,相當(dāng)于 Je ne veux vraiment pas te parler. 或者我們還可以說 Je ne veux pas du tout te parler,意思也是一樣的。 如果這還不足以表達你的否定之情,你還可以使用 ne…jamais,表達從頭到尾從來都不的意思,比如表示我從來都不想和你說話、我就沒想過和你說話。 我們可以說:Je ne veux jamais te parler ! (很傷人了?。?/span> 如果我以前還和你說話但是現(xiàn)在開始不再想和你說話了,我們說:Je ne veux plus te parler. Ne…plus 表達再也不的意思。 表達我既不想和你說話也不想和他說話。 可以說:Je ne veux ni te parler ni lui parler. Ne…ni…ni… 表達既不……也不…… 但是大家要注意!不是所有帶ne的詞都表示否定哦,比如下面這個句子: Je ne veux que te parler.我只想和你說話。 這里 ne…que 表示只,僅僅的意思,相當(dāng)于 seulement。 在此基礎(chǔ)上我們還可以進行一些組合,比如 ne… plus que,表達從現(xiàn)在開始只做某事不做別的,大家看下面一個句子就明白了: Je ne m’intéresse plus qu’au travail.我只關(guān)心工作,不關(guān)心別的。 這個句子其實有兩層意思,一是我不再關(guān)心別的(以前關(guān)心),二是我現(xiàn)在只關(guān)心工作。
否定代詞
除了否定副詞之外,還有一些否定代詞,即表示否定,又充當(dāng)了句子成分。比如表示沒有人我們用 ne…personne(personne…ne)。 我們來看下面的例子:Je ne vois personne dans la salle de classe.我在教室里沒看見任何人。 Personne n’est dans la salle de classe.沒人在教室里。 Personne...ne 也可以用nul...ne代替,不過比較書面,一般用于文件、法律、行政文書等等。 表示沒有什么東西我們用 ne…rien(rien…ne)。 例如:Je ne vois rien dans la salle de classe.我在教室里啥也沒看到。 Rien n’est dans la salle de classe. 教室里什么也沒有。 雖然看起來比較簡單,但是還是有一點要提醒大家注意哦! 當(dāng)我們使用復(fù)合時態(tài)的時候,ne…personne 和 ne…rien 的位置可是不一樣的。 比如:Je n’ai rien trouvé dans la salle de classe. 我在教室里啥也沒找到。 Je n’ai trouvé personne dans la salle de classe. 我在教室里一個人也沒找到。 大家看出來區(qū)別了嗎?rien 放在過去分詞的前面而 personne 放在過去分詞的后面!
否定形容詞
除了否定副詞、代詞外,還有否定形容詞,它可以放在名詞的前面,表示沒有什么東西。 我們來看下面的句子:Je n’ai aucune envie de te parler.我一點和你說話的欲望都沒有。 Ne…aucun(e) 就是一個否定形容詞,后面可以跟一個名詞,表達沒有任何某種東西。 在平時的口語中我們還經(jīng)常會用到aucune idée這個表達來表示完全不知道、蒙圈的意思。 比如: -Tu sais ce qui s’est passé? - Aucune idée.-你知道發(fā)生了什么嗎?-毫無頭緒。 和aucun(e)...ne相似的還有 nul(le)...ne,也表示沒有任何某物,比如上面的例句可以改寫為:Je n’ai nulle envie de te parler. 不過nul(le)…ne使用的頻率不高,比較書面,不如aucun(e)...ne常用。好了,關(guān)于否定詞我們就總結(jié)到這里,法語中的否定看似很簡單,其實表達還是很豐富的,不同的否定程度,不同的感情色彩、強調(diào)的內(nèi)容,使用的否定也都有所講究,我們平時在進行否定表達的時候要多加注意哦! 當(dāng)然說“不”并不意味著“懟天懟地我最大”的心態(tài),我們完全可以有理有據(jù)的和平的維護自己的原則,否定不正確的事情,拒絕違背心意。其實在必要的時候,拒絕和否定別人并不會讓人認為你不近人情或者冷漠,反而可能得到更多尊重,讓你的幫助和體貼變得更有價值。