張三豐《天口篇·21醫(yī)藥篇》詩(shī)解 題文詩(shī): 醫(yī)之為道,也能治國(guó),也能病國(guó).藥之于世,也能活人,也能殺人.不可不慎,其術(shù)也者. 中有理焉,學(xué)之無(wú)盡,行之無(wú)窮.藥分君臣,佐使病分,虛實(shí)舊新.凡醫(yī)士皆,能言之而, 能知之者,罕也圣賢,學(xué)問(wèn)精而,志氣益下,道德高而,心懷益謙.操岐黃者,亦宜如是. 不可自輕,不可自誤,不可自欺.自欺欺人,自誤誤人,自輕輕人.其罪集于,乃躬故此, 道立功易,取過(guò)亦易;積福難也,招禍不難.欲求有功,無(wú)過(guò)有福,無(wú)禍則必,兢兢自持, 脈理微細(xì),淺學(xué)難知.今勸爾醫(yī),士入病人,之榻先問(wèn),從來(lái)勿以,藥試人今,勸爾病家, 對(duì)醫(yī)士之,前也先明,原故勿以,命試藥也.以命試藥,咎在己焉,以藥試人,咎在醫(yī)更, 宜扶危急,莫高身價(jià);救其困窮,莫計(jì)金貲.能洞見(jiàn)其,癥侯者即,行拯援不,能見(jiàn)其癥, 侯者以俟,高明早積,穩(wěn)誠(chéng)之善.今更勸汝,儒學(xué)者流,多考靈方,細(xì)研醫(yī)旨,勿秘勿妄, 利己利人.范文正公,陸宣公人,臣之心思,且于醫(yī)三,致意人可,忽醫(yī)道哉!醫(yī)者易者, 大道至簡(jiǎn),易知易行,大醫(yī)精誠(chéng),精誠(chéng)真情,真情自神,恬淡虛無(wú),真情內(nèi)守,百病不生. 張三豐《天口篇·醫(yī)藥篇》注釋 【原文】
醫(yī)之為道①也,能治國(guó),也能病國(guó)。藥之于世也,能活人,也能殺人。不可不慎其術(shù)也。中有理焉,學(xué)之無(wú)盡,行之無(wú)窮。
藥分君臣佐使,病分虛實(shí)舊新。凡醫(yī)士,皆能言之而能知之者,罕也。圣賢學(xué)問(wèn)精而志氣益下,道德高而心懷益謙。操岐黃②者,亦宜如是。不可自輕,不可自誤,不可自欺。自欺欺人,自誤誤人,自輕輕人。其罪集于乃躬③也。故此道立功易,取過(guò)亦易;積福難,招禍不難。欲求有功無(wú)過(guò),有福無(wú)禍,則必兢兢自持,脈理微細(xì),淺學(xué)難知。
今勸爾醫(yī)士,入病人之榻,先問(wèn)從來(lái),勿以藥試人也。今勸爾病家,對(duì)醫(yī)士之前,先明原故,勿以命試藥也。以命試藥咎在己,以藥試人咎在醫(yī)。更宜扶危急,莫高身價(jià);救困窮,莫計(jì)金貲。能洞見(jiàn)其癥侯者,即行拯援;不能見(jiàn)其癥侯者,以俟高明,早積穩(wěn)誠(chéng)之善也。更勸汝儒學(xué)者流,多考靈方,細(xì)研醫(yī)旨,勿秘勿妄,利己利人。范文正④、陸宣公⑤,人臣之心思,且于醫(yī)三致意,人可忽于醫(yī)道哉!
【注釋】 ①醫(yī)之為道:句中“醫(yī)”指醫(yī)療技術(shù),“道”指哲理學(xué)問(wèn)。句義為“醫(yī)療技術(shù)作為一種富含哲理的學(xué)問(wèn)”。 ②岐黃:指中醫(yī)之術(shù)。中醫(yī)經(jīng)典《內(nèi)經(jīng)》中,記上古時(shí)岐伯與黃帝討論醫(yī)學(xué),其觀(guān)念成為后世中醫(yī)學(xué)指南,故稱(chēng)中醫(yī)學(xué)為“岐黃之術(shù)”。 ③躬:指身體?!妒酚洝に抉R相如列傳》:“躬胝無(wú)胈?!彼抉R貞索隱引張揖曰:“躬,體也?!?br>④范文正:即北宋政治家、文學(xué)家范仲淹,一生“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”,有《范文正公集》存世。 ⑤陸宣公:即唐朝德宗時(shí)政治家、文學(xué)家陸贄。所作奏議,多用排偶,條理精密,文筆流暢,集為《陸宣公奏議》或曰《翰苑集》。 【文譯】 醫(yī)療技術(shù)作為一種富含哲理的學(xué)問(wèn),運(yùn)用得好,有幫助治理國(guó)家的作用;運(yùn)用不好,也有加重國(guó)家危機(jī)的作用。藥物在社會(huì)臨床上的使用,運(yùn)用得當(dāng),能夠救死扶傷;運(yùn)用不得當(dāng),反致殺人害命。所以,無(wú)論醫(yī)學(xué)還是藥學(xué),都是很?chē)?yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)問(wèn)。其中包含有深?yuàn)W的道理,永遠(yuǎn)學(xué)不完,永遠(yuǎn)用不窮。 藥物是靠綜合作用完成醫(yī)療作用的。在綜合作用中,不同的藥有不同作用,有的像皇帝;有的像大臣;有的像差役;有的像父子;有的像夫婦。而人的病,致病因素、致病部位、致病歷史、致病輕重,是虛是實(shí),是舊是新,也有許多的不同。要弄得清楚,才能判斷準(zhǔn)確,對(duì)癥施治。但是世上的醫(yī)生,對(duì)上述的內(nèi)涵都能知道,并且都能說(shuō)得清楚的,太稀罕了。前輩的圣賢,他們的學(xué)問(wèn)越是淵博,越把自己看得很渺??;道德越是高尚,品德就愈發(fā)謙虛。作為一個(gè)治病救人的醫(yī)生,也完全應(yīng)當(dāng)如此。對(duì)于這門(mén)學(xué)問(wèn),不可輕視、不可馬虎、不可想當(dāng)然;自己想當(dāng)然就會(huì)欺騙別人;自己馬虎就會(huì)耽誤別人;自己輕視就會(huì)草菅人命。這樣會(huì)把罪過(guò)加在自身,難以饒恕。所以當(dāng)醫(yī)生這種職業(yè),治好一個(gè)病人立功也容易,治壞一個(gè)病人取過(guò)也容易,無(wú)非都在那幾副藥罷了。但那幾副藥是把一個(gè)病人治好,還是把一個(gè)小病造大,這里面可關(guān)乎大大的學(xué)問(wèn)??!所以說(shuō)當(dāng)醫(yī)士積累福德很難,而招來(lái)禍患卻不難。因此想求有功無(wú)過(guò),有福無(wú)禍,必須兢兢業(yè)業(yè)地去從事這門(mén)學(xué)問(wèn)和職業(yè)。就說(shuō)切脈這一門(mén)學(xué)問(wèn),里面的細(xì)微也是大有文章,不去深入學(xué)習(xí)和實(shí)踐,那就難以了解與掌握。
鑒于上述問(wèn)題,我要?jiǎng)駥?dǎo)醫(yī)生們的是,在臨床之中,先要把病人的病情搞清楚,千萬(wàn)不要盲目地先用某種藥作試驗(yàn)。我要?jiǎng)駥?dǎo)病人們的是,在就醫(yī)之前,先要搞清楚自己為什么得病,病在哪里,千萬(wàn)不要隨便地拿生命去試驗(yàn)藥物。作為病人,以命試藥,錯(cuò)誤在病人;作為醫(yī)生,以藥試人,錯(cuò)誤在醫(yī)生。而作為醫(yī)生,更應(yīng)把“救死扶傷”的人道主義擺在頭等位置,不要一接病人就想到賺錢(qián)。特別對(duì)貧困的老百姓,不能計(jì)較金錢(qián),讓他們失去就醫(yī)機(jī)會(huì)。一個(gè)稱(chēng)職的醫(yī)生,對(duì)一個(gè)病例能明確知道其癥候者,應(yīng)當(dāng)及時(shí)采取措施救治;而不能準(zhǔn)確判斷其病癥者,則不可自作聰明,必須等待高明的醫(yī)生為之診斷。這才是穩(wěn)妥誠(chéng)實(shí)的職業(yè)道德。
我也想勸導(dǎo)那些社會(huì)上的知識(shí)分子們,為了解救老百姓的疾苦,應(yīng)當(dāng)多去搜集整理靈驗(yàn)的藥方,和優(yōu)秀傳統(tǒng)的醫(yī)學(xué)經(jīng)典,不要保密不傳,也不要濫傳妄傳,多做此類(lèi)利人利己的好事。醫(yī)學(xué)是個(gè)非常了不起的學(xué)問(wèn)和職業(yè),像前代陸宣公、范文正這樣參與治世的政治家們,對(duì)于醫(yī)生都是非常敬重的。那我們大家生存在這個(gè)社會(huì)中,豈可輕視醫(yī)藥學(xué)與我們的密切關(guān)系么?
|