發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊(cè)
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“漢語_N_1的N_2_定中結(jié)構(gòu)與英語屬格的形式和語義對(duì)比 《海外英語》2010年9月” 的更多相關(guān)文章
陸爍:《漢語定中結(jié)構(gòu)中“的”的句法語義功能——兼談詞和詞組的界限》摘要
英語和漢語的十大區(qū)別
綜述近十年模糊修辭的研究
【述學(xué)】語法的性質(zhì)
三字格詞語
簡(jiǎn)單點(diǎn),你就把“英語語法”看成“作記號(hào)”,行嗎?
湖北襄陽:武漢大學(xué)文學(xué)院院長——趙世舉
「對(duì)聯(lián)常識(shí)」正確認(rèn)識(shí)對(duì)聯(lián)中詞性從寬的范圍
聯(lián)格擷珠歧義
專輯004-subject to之二:淺談?dòng)⒄Z短語Subject to的含義和譯法
從中西思維方式的差異看
嘿~|英漢語言間的差異我敢這樣說!
學(xué)術(shù)觀點(diǎn) | 劉丹青:漢語是一種動(dòng)詞型語言——試說動(dòng)詞型語言和名詞型語言的類型差異
人工智能研究中的“母語意識(shí)”芻議
“布”和“馬”怎就成了同類
音義組合中音、義的牽連變化
姱姱
漢語語法系列(之三)
語言哲思 | “北京人”和“北京的人”
從英漢翻譯的視角看英漢語言差別(續(xù))
高水平翻譯的關(guān)鍵在于從語法轉(zhuǎn)換到語言思維模式的轉(zhuǎn)變
背英語單詞的絕招
第二節(jié) 語素義的結(jié)構(gòu)(上)
教學(xué):現(xiàn)代漢語語法講座系列(句法結(jié)構(gòu)歧義)(第26節(jié))
Let's learn中的圖都是單數(shù),對(duì)話中用詞都是復(fù)數(shù)。我們?cè)撛趺串嫼?jiǎn)筆畫?
詞類 知識(shí)講解 動(dòng)名詞復(fù)合結(jié)構(gòu)(北京四中網(wǎng)校-〉名師答疑-〉高一-〉英語)
韓語入門語法,讓你學(xué)韓語事半功倍
淺談?wù)Z言與思維邏輯的關(guān)系
【七年級(jí)英語名詞的數(shù)與格總結(jié)及練習(xí)題(含...
被動(dòng)語態(tài)