發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網文摘手
文檔
視頻
思維導圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉文字
文件清理
AI助手
留言交流
“I'm lost除了迷路,還有什么意思?” 的更多相關文章
記住:“迷路”不是 'get lost',說錯小心老外生氣!
美女跟你說“You got me”,可不是“你得到我”,搞錯就尷尬了!
“迷路”說成“get lost”,外國人會認為你有點欠揍!
記?。骸癥ou've lost me”千萬不要翻譯成“你失去了我”
Get lost既不是“丟了”,也不是“迷路了”!真正的意思你絕對想不到!
我在smoke
Caravan
“我懂你”英語怎么說?
口語里常說的“I get you”和“I got you”有什么區(qū)別?
86 習語積累 | get cold feet是什么意思?
I get you可不是'我得到你了'!真正的意思你真的想不到!
美式口語教程,衣服有關俚語
記?。骸癗o love lost”的意思不是“沒有愛丟失”哦|跟Cathy學英語口語
Snow是下雪,但“snow job”卻不是“下雪天的工作”!啥意思?
回家到底是“Come home”還是“Go home”?
“我很無聊”不是 I''m boring,說錯可能會友盡
老外說他 have cold feet,居然不是 “腳冷”!這事兒你我經常碰到……
“我走了,你忙吧”用英文怎么說?
只會用be做被動語態(tài)?來學學get被動!
Lost In Japan-Shawn Mendes
關于馬的英文用法