【原文】 古之善為道者,非以明民,將以愚之。 民之難治,以其智多。 故以智治國,國之賊; 不以智治國,國之福。 知此兩者,亦稽式。 常知稽式,是謂玄德。 玄德深矣,遠矣,與物反矣, 然后乃至大順。 【譯文】 古代善于為道的人,并非是要教導(dǎo)人們知識而導(dǎo)致其智巧偽詐,而是要人民淳厚樸實。 人們之所以難于治理,乃是因為君主有太多的智巧心機。 用智巧心機治理國家,必然使國家遭受災(zāi)禍; 不用智巧心機治理國家,才是國家的福澤。 了解這兩種治國方式的模式,才是考察為政的法則。 常常牢記這個考察法則,就是“玄德”。 玄德精深幽遠,和天下萬物復(fù)歸于道, 由此天下順其自然而大治。 (以上文字根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料編輯整理而成,僅供大家學(xué)習(xí)交流。) |
|