黑暗時代 ——再造耶魯法學院 勞拉·凱爾曼著 閻天譯 北京大學出版社,2016.11 《黑暗時代》譯后記 這本書原是《耶魯法學院史:一百五十周年系列講座》的一章。2010年秋,我求學耶魯,入學第一天就收到了院史。院史由講座時的院長主編,多位校友參撰,新生人手一冊,顯然是法學院構建“想象共同體”的重要手段。頂尖法學院的“形象工程”是如此“高洋上”,我當年著實感慨了一番。 然而細讀之下,這部官修正史卻并非宣傳品,更不是神話書。作為原書的最后一章,《黑暗年代》將耶魯法學院的現(xiàn)代歷史,追溯至1967年到1970年間。那是一個“天崩地解、山谷陵替、格局劇變、悲歡離合的時代”:校園內外的風云齊聚到墻街127號的小院,種族矛盾、性別矛盾、師生矛盾競相爆發(fā),主流與非主流、傳統(tǒng)與反叛之間的張力左右撕扯,使得共同體瀕臨崩潰。然而,正是在苦難之中,法學院跌跌撞撞地走向新生,并一步一步地攀上了法學研究和教育的巔峰。身為黑暗年代中人,希拉里·克林頓(Hillary Clinton)曾在回憶錄里寫道:她不僅看重登上頭條的事情(headline),更看重反映大勢的線索(trendline)。黑暗的記憶曾經占據(jù)報端,而輝煌的線索已然隱伏其中。作者勞拉·凱爾曼(Laura Kalman)以董狐之筆,將交織在一起的明線和暗線描摹出來,揭示了寓于其中的、關于法學院歷史的辯證法。
在凱爾曼的筆下,耶魯法學院是開放的,人們從四面八方聚攏過來,學院的影響力也輻射到世界各地;法學院又是封閉的,共同體內保有安穩(wěn)如山的內聚力,學術傳統(tǒng)一直在沉靜而堅韌地生長。這是一部機構史,又是一部智識史。如果讀者希望更全面地了解耶魯法學院的智識演進,我推薦凱爾曼的兩部專著:一是《耶魯法律現(xiàn)實主義,1927—1960》;二是《耶魯法學院與六十年代:反叛與回響》,也即本書的擴寫版。 翻譯這本書是法學院中國校友的共同心愿,只是由我來執(zhí)行而已。2015年12月中,我與田雷(微信公號雅理讀書:yalipub)、劉晗、左亦魯餐敘,商定了翻譯計劃,又用十天時間一氣完成了譯稿,配齊了地名志和人物志。亦魯兄很可能是最熱烈的支持者,因為書中提到了我們共同的導師——葛維寶(Paul Gewirtz)教授。當年學院圖書館起火,還在讀書的教授及時報警,保全了無價的珍藏,也給學院提供了掙脫黑暗年代的契機。在紐黑文,法律博士候選人趙丹洋(微信公號:zhaodanmeow)提供了插圖照片,我在北大讀書時的同門師妹、法學博士候選人劉真珍做了很多溝通工作。得益于北京大學出版社和白麗麗編輯的大力推進,這本書以最快速度呈現(xiàn)在讀者面前。書出了,評斷權就交到讀者手里,而文責當然由譯者來負。 我曾于2005年夏天短暫訪問耶魯,2010年正式入學,用四年時間先后獲得了法學碩士和法學博士學位。和北大一樣,耶魯是我的母校,我深深地愛著她。我懷著無限的謙卑,翻開母校的歷史,尋找一個個熟悉又陌生的名字。這是一座圣殿,而凱爾曼讓殿堂中人生動起來、親切起來。感謝作者。我們與母校共命運。
閻 天 2016年3月13日 北京大學法學院 作者:勞拉·凱爾曼(Laura Kalman),美國加利福尼亞大學圣芭芭拉大學分校歷史系教授。加州大學洛杉磯分校法律博士、耶魯法學哲學博士。曾任美國法律史學會主席等。 |
|