郝銘鑒語文學堂 2018-01-24 霍 漢字神聊 “霍然又是一年” 是時間的迅疾 “霍然不見人影” 是動作的迅疾 “霍”字是雨中的鳥 充滿了大自然的生機 “霍”這個字,上面是個“雨”字,下面是個“隹”字?!蚌俊闭?,鳥也。在漢字發(fā)展史上,“霍”有個由繁到簡的演變過程:甲骨文中是三個鳥: 到了金文中,逐漸變成了兩個鳥: 隸書以后呢,通行寫法是一個鳥:霍。筆下雖然是一個鳥,人們的感覺依然是一群鳥。這是漢字不斷走向成熟的一個實例。 不管是三個鳥、兩個鳥還是一個鳥,“霍”字都是很耐看的,充滿了大自然的生機。你瞧,天空中下著雨,滂沱大雨;一群鳥在雨中飛,它們振翅加速,身子就像箭一樣一掠而過。這是多么生動的水墨畫!多么富有詩意的電影鏡頭! 那么,“霍”想表現(xiàn)什么呢?古代字書上說:“飛聲也?!兵B在疾飛時發(fā)出聲音,這自然是順理成章的;由聲音聯(lián)想到速度,“霍”又有了迅疾的意思?!盎羧挥质且荒辍?,這是時間的迅疾;“霍然不見人影”,這是動作的迅疾。由“霍”構(gòu)成的“揮霍”一詞,本義其實也是迅疾,紀曉嵐的《閱微草堂筆記》中,就有“揮霍如風”的句子;但人們現(xiàn)在用得多的,是指沒有節(jié)制地大把大把花錢。錢財像流水一樣迅疾流失,讓人們不能不想到“揮霍”。 說到“霍”字,還有一個可怕的疾病名稱——“霍亂”。這個詞古已有之,中醫(yī)、西醫(yī)都用。西醫(yī)指一種由霍亂弧菌引起的急性腸道傳染病,當年音譯為“虎列拉”。它來勢猛烈,癥狀險惡,傳播迅速,曾幾度造成世界性大流行,讓人們聞之色變。用“霍亂”二字概括這種疾病的特征,是十分精確的。 |
|