在國(guó)外聽(tīng)到有人管你叫 dog person, 你的的第一反應(yīng)是什么?“干嘛罵我是狗人”? 別激動(dòng),一起和Jerry看看是什么意思吧! ▼ 喜歡喵星人還是汪星人,這是人類永恒的話題之一。 英語(yǔ)中說(shuō)喜歡什么,有一個(gè)萬(wàn)能的表達(dá)公式 n. person. 比如 Cat person: 喜歡貓的人 Dog person: 喜歡狗的人 PS.外國(guó)人認(rèn)為 dog person比較開(kāi)朗、外向、易于相處、對(duì)生活充滿熱情;cat person則安靜、內(nèi)向、神經(jīng)質(zhì)、敏感、喜歡做深入的思考。 例句 Are you a dog person or a cat person? 你是喜歡貓還是喜歡狗? I‘m a cat person. 我喜歡貓。 PS.如果你是一個(gè)很受大家歡迎,喜歡和別人打交道的人,也可以說(shuō) I am a people person。 To lead a dog's life 形容人過(guò)著貧困潦倒、慘不忍睹的生活 We used to lead a dog's life, but now we are all well-off. 那時(shí)我們過(guò)著豬狗不如的生活,如今大家都富裕起來(lái)了。 Work like a dog 指一個(gè)人努力、賣力地工作 現(xiàn)在越來(lái)越多的人認(rèn)為這個(gè)表達(dá)有些貶義,可以用來(lái)自嘲,但最好不要用來(lái)形容他人。 You must work like a dog. 你必須拼命工作。 Sick as a dog 病得嚴(yán)重 Yesterday I was sick as a dog with the flu. I stayed in bed all day. 昨天因?yàn)楦忻拔也〉氖謬?yán)重,整天都在床上躺著。 Every dog has its days. 每個(gè)人都有屬于自己的運(yùn)氣/每個(gè)人都有時(shí)來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn)的一天 Don't give up and try your best I believe every dog has its day. 不要放棄,繼續(xù)努力,我相信每個(gè)人都會(huì)有成功的時(shí)候。 Love me love my dog: 愛(ài)屋及烏 'It was a case of love me, love my dog, she wouldn't go unless he was invited.' |
|