乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      別再用“You're welcome”回答“Thank you”啦!

       劉丹丹書屋 2019-06-13

      肯定有人會說,不就是“You're welcome.”嘛?

      這肯定是沒錯的,教科書上也一直是這么學的,但“You're welcome.”這句話偶爾還是會讓一些老外產生誤會,美國新聞聚合類網站Buzzfeed上之前就有一篇文章講到過:

      Many people, particularly in the US, reply to “thank you” with “you’re welcome.”As a Tumblr post points out, this has begun to change, as young people use and hear “you’re welcome” sarcastically.

      很多人,尤其是老美,聽到對方說'thank you',經常會回答一句“you’re welcome.” 但現在對于很多小年輕來說,這句話經常會帶有諷刺意味...

      And it’s not just young people: To people from other parts of the world, “you’re welcome” can sound rude. Brits, for example, can’t help but hear a hint of condescension in there.

      不光是年輕人,在其他一些國家,“you’re welcome”聽上去并不禮貌,比如,英國人就覺得“you’re welcome.”帶著屈尊俯就的態(tài)度,讓人聽著不太舒服。

      因為“you’re welcome”這句話本身會讓人誤以為你有這個意思:“你本就該謝謝我。”

      除了這個爭議,“you’re welcome”這句話有時會稍顯老套,其實英語中還有很多非常地道的表達都可以回答“Thank you.” 以后大家不妨試試這些操作:

      1.Sure/Sure thing.  

      應該的

      美國人最常用的回答之一。很多同學可能會疑惑:sure不是“當然”的意思嗎?我說句“謝謝你”,你回我句“當然”,這是什么態(tài)度嘛?其實在這里,“sure”指的是“幫助別人是理所應當的事情”,而非“感謝我是應當的”,現在就很容易理解了吧。

      Sure thing! I'll be happy to help. 

      當然,我樂于效勞。

      2.Anytime.

      隨時為你效勞。

      “anytime”本身的意思是“無論何時;任何時候”,所以當對方說“謝謝”時,你就可以這樣說:“隨時愿意為你效勞?!?/span>

      3.No worries.

      沒問題。

      澳大利亞用的比較多。意思就是不用擔心啦。

      4.No problem. / Not a problem. 

      沒事兒。

      不管是別人表達謝意或者歉意,都可以用這句話來回答?;蛘邔Ψ较胝埱竽戕k某件事,你也可以這樣說。

      5.Happy to help.

      很開心能幫到你。

      一句很自然的回應,很普通但不俗套。

      6.No big deal./No biggie.

      小事一樁。

      口語中很常用。不是什么大事,別放在心上。

      7.My pleasure.

      我的榮幸。

      “很榮幸能幫到你?!毕喈斂蜌饬耍⑶曳浅S卸Y貌。相比于前面,這個表達就比較正式了。

      8.Cheers.

      不客氣。

      英國人常用。

      9. You bet.

      不客氣。

      這個說法美國人很常用。愛看美國電影和刷美劇的同學,經常都會注意到這個回答。

      Lucy小姐姐之前也分享過如何回答“Thank you”,推薦大家看一下,真的是史上最全大禮包了。

      這么多回答,還擔心不夠用么?

      喜歡我,想第一時間讀到我的文章

        本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
        轉藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多