 茶有茶道,咖啡無道;茶神秘,咖啡則很波希米亞。套Rolnd Barthes的說法,茶是英國人的“圖騰飲料”( totem-drink),每天上下午兩頓茶點(diǎn)是人權(quán)的甜品,只剩午飯晚宴之后才喝咖啡,硬說餐后喝奶茶是俗夫所為,沒有教養(yǎng),寧愿自討苦喝,喝不加糖不加牛奶的黑咖啡死充社會(huì)地位,還要忍受外國人笑他們煮出來的咖啡味道像“弄濕了的臟衣袖擰出來的水”!幸好 Jamesae幽默解嘲,寫《茶經(jīng)》說咖啡提神,烈酒催眠,18世紀(jì)法國人大喝咖啡,出了一批會(huì)編百科全書的鴻儒;這批鴻儒要是一邊喝酒一邊辯論學(xué)問,結(jié)果不是揮刀宰掉對手就是沉沉入睡;茶則喝了既不會(huì)催眠也不致好辯,反而心平氣和,難怪英國人有“忍讓的氣度”云云。其實(shí),當(dāng)年英國東印度公司壟斷茶市的手段并不“忍讓”,終于在美利堅(jiān)惹出茶葉其黨,獨(dú)立其事。 懂得茶的文化,大半就講究品茗正道了。有一位長輩來信開玩笑說:“茶葉雖好,用煤氣爐代石灶,不銹鋼壺代瓦鍋,自來水代名泉,自不免大煞風(fēng)景?!敝美先酥鲝埡炔枰跃G茶為正宗,說是加糖加牛奶的紅茶沒有什么意味,對 George Gissing《草堂隨筆》冬之卷里寫下午茶的那段話很不以為然。吉辛到底是文章大家,也真領(lǐng)悟得出下午茶三昧,落筆考究得像英國名瓷茶具,白里透彩,又實(shí)用又堪清玩。午后冷雨溟蒙,散步回家換上拖鞋,披舊外套,蜷進(jìn)書齋軟椅里等喝下午茶,那一刻的一絲閑情逸致,他寫來不但不瑣碎,反見智慧。筆鋒回轉(zhuǎn)處,少不了點(diǎn)一點(diǎn)滿架好書、幾幅圖畫、一管煙斗、三兩知己;說是生客闖來啜茗不啻讀神,舊朋串門喝茶不亦快哉!見外、孤僻到了帶幾分客氣的傲慢,實(shí)在好玩,不輸明代寫《茶疏》的許然明:“賓朋雜沓,止堪交錯(cuò)觥籌;乍會(huì)泛交,僅須常品酬?。晃┧匦耐{(diào),彼此暢適,清言雄辯,脫略形骸,始可呼童篝火,汲水點(diǎn)湯?!钡搅伺投松喜鑱恚量匆娝龘Q了一身爽凈的衣裙,烤面包烤出一臉醉紅神采越顯得煥發(fā)了。這時(shí),煩瑣的家事她是不說的,只挑一兩句吉利話逗主人一樂,然后笑嘻嘻退到暖烘烘的廚房吃她自己那份下午茶。茶邊溫馨,淡淡描來,欲隱還現(xiàn),好得很! 茶味常常教人聯(lián)想到人情味,不然不會(huì)有“茶與同情”之說;偏偏18世紀(jì)的 Jonas Hanway不知分寸,罵人家的侍女喝茶太狂,花容憔悴,又罵修路工人偷閑喝茶,算出一百萬名工人一年工作兩百八十天、每人每十二個(gè)工作小時(shí)扣掉一小時(shí)沖茶喝茶,英國國庫每年虧損五十八萬三千三百三十英鎊!老實(shí)說,這些貴族是存心不讓工人階級向他們看齊。東印度公司操縱茶市百年左右,倫敦茶價(jià)每磅值四英,只有貴族富家才喝得起。那期間,歐洲其他國家先后壓低茶稅,次級茶葉這才源源輸英,只售兩先令一磅,普羅大眾紛紛嘗到茶的滋味了!英國色情刊物至今還刊登不少中產(chǎn)婦女勾引勞力壯漢喝茶上床的艷事,雖是小說家言,畢竟揶揄了詹姆斯·翰威這種身心兩虧的偽丈夫。小說家費(fèi)爾丁老早認(rèn)定“愛情與流言是調(diào)茶最好的糖”,果然,19世紀(jì)中葉一位公爵夫人安娜發(fā)明下午茶會(huì)之后,閨秀名媛的笑聲淚影都照進(jìn)白銀白瓷的茶具之中,在雅致的碎花桌布、黃油面包、蛋糕方糖之間攪出茶杯里的分分合合。從此,婦女與茶給文學(xué)平添不少酸甜濃淡的靈感。 Dorothy Parker的 The Last Tea和V.S.Pritchett 的 Tea with Mrs.Bittell 都是短篇,但紙短情長,個(gè)中茶里乾坤,已足教人緬想古人“飲啜”之論。所謂一壺之茶,只堪再巡;初巡鮮美,再則甘醇,三巡意欲盡矣,乃以“初巡為婷婷裊裊十三余,再巡為碧玉破瓜年,三巡以來,綠葉成蔭矣”! 后來,英國爭取女權(quán)運(yùn)動(dòng)的人為燒水沏茶的家庭主婦和女工發(fā)出了憤怒的吼聲了!著名專欄作家 Katharine Whitehorn 在《觀察家報(bào)》撰文抱怨婦女以泡茶消磨光陰最是無聊:“有人說:‘沒有茶,誰活得下去?’叫他們?nèi)ニ?,他們就活得下去了。我說茶是英國病?!庇终f“英國家庭生活勞人傷神,正是家家戶戶窮吃茶這件混賬事惹出來的”??墒牵白詈笠淮尾钄ⅰ笔鞘裁辞檎{(diào)呢?巴克小說里那個(gè)穿巧克力色西裝的年輕人坐到餐桌邊,戴著人造山茶花的女人已經(jīng)在那兒坐了四十分鐘了。“我的老天!”她說,“我也剛到了一下。我想喝茶想死了,一進(jìn)門趕緊叫了一杯來再說。其實(shí)我也遲到。我剛坐下來不到一分鐘。”“那還好,”他說,“當(dāng)心當(dāng)心,別擱那么多糖塊,夠了。快把那些蛋糕拿走。精糕!我心情糟透了!” 沒事?!凹宀锜悖偸乔迨?,不妨躬自執(zhí)勞”,正好消磨無聊光陰,英國茶癡怎么可以不學(xué)這點(diǎn)氣度?茶杯里的風(fēng)波最乏味:當(dāng)年《笨拙》雜志一幅漫畫的說明說:“要是這杯是咖啡,那我要茶;可是要是這杯是茶,那我偏要咖啡。”吉辛的女仆走了;吉辛茶杯里的茶還堪再巡:我們吃下午茶去!來源:董橋《我們吃下午茶去》 圖片來自網(wǎng)絡(luò)
|