乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      論青年恩格斯思想視域中的白爾尼因素

       昵稱14979747 2019-09-08
      三、白爾尼與黑格爾/青年黑格爾派

        當(dāng)青年恩格斯不再把白爾尼視為劇作家、評論家,而是把其視為政論家乃至思想家時,當(dāng)青年恩格斯不再從文學(xué)而是從哲學(xué)方面來探究現(xiàn)實社會問題時,他對白爾尼論著的審視眼光自然就由文學(xué)政治轉(zhuǎn)向了哲學(xué)政治。簡言之,哲學(xué)青年恩格斯開始重點探究白爾尼思想在哲學(xué)層面的社會效應(yīng)。我們主要從兩個維度對此問題進行追問:其一,青年恩格斯是如何接受黑格爾本人思想的,以及作為黑格爾主義者的青年恩格斯又如何看待白爾尼與黑格爾兩者思想之間的關(guān)系;其二,作為“青年黑格爾派”的青年恩格斯是如何看待白爾尼與“青年黑格爾派”兩者思想之間關(guān)系的。

        第一維度的問題其實包括了兩方面的內(nèi)容:一方面是青年恩格斯對黑格爾思想的接受,另一方面是作為黑格爾主義者的青年恩格斯如何看待白爾尼與黑格爾之間的思想關(guān)系。從現(xiàn)有的文獻資料看,青年恩格斯在1839年4月24日前~5月1日這一時期就開始著手研究哲學(xué)和批判神學(xué):由最初閱讀各種具有不同思想傾向的宗教和哲學(xué)書刊(其中有施特勞斯的《耶穌傳》、盧格創(chuàng)辦的《哈雷年鑒》、亨格斯坦堡編輯的《福音派教會報》,以及克·梅爾克林的《現(xiàn)代虔誠主義述評》等)因而對自己“伍珀河谷的信仰”產(chǎn)生了懷疑,再到直接閱讀黑格爾的《歷史哲學(xué)》等,逐步接受了黑格爾的思想進而成為黑格爾主義者。

        具體而言,青年恩格斯在擺脫原有的虔誠主義的宗教禁錮、走向黑格爾的過程中,施特勞斯的《耶穌傳》等無疑起著十分重要的“催化”作用。下述三封信的相關(guān)內(nèi)容就可清晰勾勒出青年恩格斯的思想變化軌跡:他在1839年10月8日的信中寫道:“威廉,威廉,威廉啊!終于有了你的消息!小伙子,你現(xiàn)在就聽我說:我目前是一個熱心的施特勞斯派了。你們只管來吧,現(xiàn)在我有了武器,有了盾牌和盔甲,現(xiàn)在我有把握了;你們只管來吧,別看你們有神學(xué),我會把你們打得不知該往哪兒逃。真的,威廉,大局已定;我是施特勞斯派,我是個可憐的詩人,在天才的大衛(wèi)·弗里德里?!な┨厮沟挠鹨硐虏厣怼绖e了,宗教信仰……要是你能駁倒施特勞斯,那好吧,我將再度成為虔誠主義者?!?25)他在1839年11月13~20日的信中繼續(xù)寫道:“我正處于要成為黑格爾主義者的時刻。我能否成為黑格爾主義者,當(dāng)然還不知道,但施特勞斯幫助我了解了黑格爾的思想,因而這對我來說是完全可信的。何況他的(黑格爾的)歷史哲學(xué)本來就寫出了我的心里話。請務(wù)必搞到施特勞斯的《評述和批判》……打算邊喝趣酒邊鉆研黑格爾?!?26)青年恩格斯在1840年1月21日的信中明確宣布:“通過施特勞斯,我現(xiàn)在走上了通向黑格爾主義的大道。我當(dāng)然不會成為像欣里克斯等人那樣頑固的黑格爾主義者,但是我應(yīng)當(dāng)汲取這個博大精深的體系中的主要內(nèi)容……我正在鉆研黑格爾的《歷史哲學(xué)》,一部巨著;這本書我每晚必讀,它的宏偉思想完全把我吸引住了?!?27)由此可見,1840年1月21日是個極其重要的轉(zhuǎn)折點:青年恩格斯由“青年德意志”“蛻變”為黑格爾主義者。問題在于,此種“蛻變”是否意味著他從此只“服膺”黑格爾,白爾尼從此就會被“遺忘”?在青年恩格斯看來,白爾尼與黑格爾兩人的思想并非彼此對立而是互補、互滲的關(guān)系,它們可以在青年恩格斯1840年1月之后寫就的三篇論文中得到不可置疑的確證。(28)

        《時代的倒退征兆》(1840)一文既是青年恩格斯閱讀谷茲科、施特勞斯的相關(guān)著作尤其是黑格爾的《歷史哲學(xué)》一書的首篇思想收獲,同時也是他首篇闡釋歷史哲學(xué)的文章。值得注意的是,盡管青年恩格斯此時的主要身份是黑格爾主義者,但其“青年德意志”評論家的身份尚未完全“祛除”,他在第一次提出白爾尼和黑格爾思想“互滲”的同時依然認定“青年德意志”作家在這一互滲過程中起到了某種前提性作用:“蒙特是第一個——用他自己的話來說把黑格爾范疇引進文學(xué)的人??{一如既往,追隨其后……我們也可以期待科學(xué)和生活、哲學(xué)和現(xiàn)代傾向、白爾尼和黑格爾的相互滲透——所謂‘青年德意志’的一部分人早已為我們所期待的相互滲透做了前期工作。”(29)

        如果說1840年的青年恩格斯還兼具“青年德意志”成員與黑格爾主義者雙重身份,在某種程度上還以文學(xué)與哲學(xué)的雙重視角來把握白爾尼、黑格爾、“青年德意志”三者之間的思想關(guān)系,那么他在1841年年初之后就徹底走出了“青年德意志”而成為了堅定的青年黑格爾派,進而以純粹的哲學(xué)視角來審視白爾尼與黑格爾以及青年黑格爾派之間的思想關(guān)系。此種轉(zhuǎn)變主要體現(xiàn)在《恩斯特·莫里次·阿恩特》(1841)一文中。該文不僅再次著重論述了白爾尼與黑格爾思想之間的互滲性,還首次明確把白爾尼視為青年黑格爾派的思想先驅(qū)。“這兩個人生前幾乎素不相識,而且在他們死后人們方才認識到他們是相輔相成的。他們就是白爾尼和黑格爾……白爾尼才是主張政治實踐的人,而且他完全實現(xiàn)了這個使命,這就是他的歷史地位……白爾尼理解歐洲各民族的地位及其使命的方式不是思辨的方式。白爾尼第一個真實地闡發(fā)了德國同法國的相互關(guān)系,從而他對思想作出的貢獻比黑格爾主義者更大,后者當(dāng)時正在默誦黑格爾的《全書》,以為這樣做就是對這個世紀作出了足夠的貢獻……同白爾尼并駕齊驅(qū)而又針鋒相對的是黑格爾——一個思想家,他把自己已經(jīng)完成的體系獻給了國家……我們時代的任務(wù)就在于完成黑格爾思想和白爾尼思想的相互滲透。在青年黑格爾派中已經(jīng)有不少白爾尼的思想,所以白爾尼可以在《哈雷年鑒》的不少文章上毫不猶豫地簽署自己的名字。但是,思想和行動相結(jié)合,一方面還沒有被充分地意識到,另一方面還沒有深入到國民之中。在某些方面,白爾尼仍然被看做是黑格爾的直接對立面;正如不應(yīng)當(dāng)按照黑格爾體系的純理論來談?wù)撍麑ΜF(xiàn)代的實際意義(不是他對永恒的哲學(xué)意義)一樣,對待白爾尼,也不應(yīng)當(dāng)泛泛地批評他的無法否認的片面性和狂妄?!?30)

        此種轉(zhuǎn)變也突出體現(xiàn)在《伊默曼的〈回憶錄〉》(1841)一文中。作為“青年黑格爾派”的青年恩格斯在該文中已能夠?qū)Α袄夏旰诟駹柵伞弊鞒鲇械姆攀傅乃枷肱?,“我們有新的哲學(xué)作為檢驗?zāi)贻p人的試金石……你們不必為此而成為老年黑格爾派,到處拋出‘自在’和‘自為’、‘整體性’和‘模糊性’等術(shù)語,但是也不要害怕開動腦筋,因為只有這樣的熱情才是真正的熱情,它像蒼鷹一樣,不怕思辨的烏云和抽象頂峰的稀薄空氣,朝著真理的太陽飛去。就這個意義來說,年輕人已經(jīng)從黑格爾學(xué)校畢業(yè)了,一些從體系的干殼中脫落的種子在年輕人心中茁壯地發(fā)芽了……而這就是對現(xiàn)代賦予最大的信任,相信現(xiàn)代的命運不取決于畏懼斗爭的瞻前顧后,不取決于老年人習(xí)以為常的平庸遲鈍,而是取決于年輕人崇高奔放的熱情。因此,只要我們還年輕、還富有火熱的力量,就讓我們?yōu)樽杂啥窢幇?;誰知道當(dāng)暮年悄悄來臨時,我們還能不能進行這樣的斗爭!”(31)

        另一個不爭的事實是,在施特勞斯、鮑威爾、費爾巴哈、盧格等“青年黑格爾派”的影響下,青年恩格斯不僅寫作了《謝林論黑格爾》(1841)、《謝林和啟示》(1842)以及《橫遭威逼但又奇跡般地得救的圣經(jīng),或信仰的勝利》(1842)等系列論著,而且還加入了“自由人團體”、爭做“自由人”:“在我們成為自由人之前,把我們所珍愛的一切,我們所喜愛的一切,我們視為神圣崇高的一切都奉獻給這只正在自焚的鳳凰吧!”(32)

        值得注意的是,到了1842年7月,哲學(xué)青年恩格斯已完全否認文學(xué)青年恩格斯此前所堅持的白爾尼與“青年德意志”的關(guān)聯(lián)性,第三次強調(diào)白爾尼與黑格爾、青年黑格爾派思想之間的互補與互滲性。這些觀點十分鮮明地體現(xiàn)在他的《評榮克的〈德國現(xiàn)代文學(xué)講義〉》(1842)一文中:“青年德意志已經(jīng)成為過去,青年黑格爾派出現(xiàn)了;施特勞斯、費爾巴哈、鮑威爾、《年鑒》引起了普遍的重視,原則之間的斗爭如火如荼,這是一場你死我活的斗爭,基督教已岌岌可危,政治運動遍及一切方面……”(33)這時的青年恩格斯認為,榮克在新的時代格局中還堅持把“青年德意志”與黑格爾以及青年黑格爾派“雜糅”在一起,尤其是還堅持把“青年德意志”與白爾尼“裹挾”在一起,這恰恰說明榮克是“德國最糊涂的作家”,“請榮克先生不要把黑格爾和青年德意志派混在一起,因為后者的實質(zhì)恰恰是主觀任性、奇異和怪想,而‘現(xiàn)代個體’不過是黑格爾分子的別名而已……白爾尼對青年德意志的影響并不很大,蒙特和奎納就說白爾尼是瘋子,勞伯認為他過于傾向民主,太極端;他只是對谷茲科和文巴爾克還有比較長久的影響。特別是谷茲科在很多方面都受益于白爾尼……如果沒有白爾尼的直接和間接的影響,從黑格爾學(xué)派中產(chǎn)生出來的自由派的形成會更加困難?,F(xiàn)在的問題只在廓清黑格爾和白爾尼之間被淹沒的思想道路,而且這并不困難。這兩個人之間的距離比表面上所看到的要近一些。白爾尼的爽直和健康觀點是黑格爾在理論上至少已指出的那些東西的實踐方面”。(34)M·克萊因在《青年恩格斯的思想發(fā)展》(1970)一文中對這一顯著“改變”作了十分恰切的概括:“應(yīng)該認為恩格斯的哲學(xué)世界觀立場在青年黑格爾派的圈子里是特殊而獨立的;它的特點在于,它自覺地把黑格爾哲學(xué)中合理的和革命的成分同路德維希·白爾尼文學(xué)創(chuàng)作中革命的政治傾向結(jié)合到一個統(tǒng)一的世界觀之中。同時,恩格斯既否定黑格爾哲學(xué)中(特別是宗教和政治方面)的一切保守性,又否定白爾尼古板的禁欲主義、他的某些反文化的傾向以及他的片面性……1842年夏,恩格斯在青年黑格爾派的理論性機關(guān)刊物《德國科學(xué)和藝術(shù)年鑒》上所發(fā)表的《評亞歷山大·榮克的〈德國現(xiàn)代文學(xué)講義〉》一文中最后一次談到‘黑格爾與白爾尼’這一題目。還在這篇文章寫成之前,恩格斯就不止一次地高度評價過白爾尼在當(dāng)時政治斗爭中的作用。在論榮克的文章中,他已不再把‘年輕德國’的活動家谷茲科夫和文巴爾克,而是把‘哲學(xué)自由派’即青年黑格爾派稱為《巴黎來信》作者白爾尼的真正兒子了?!?35)需要強調(diào)的是,青年恩格斯認為白爾尼與黑格爾兩人的思想之間存在互滲性等深刻洞見,得到了當(dāng)代西方學(xué)者諸如英國的麥克萊倫、美國的萊文等的高度認同與評價。

        四、白爾尼與政治自由主義/共和主義

        腓特烈·威廉四世(1795~1861)于1840年6月的繼位標志著普魯士社會進入了一個新的歷史階段??释鐣兏锏淖杂芍髁x群體由最初對其的熱切期待轉(zhuǎn)變?yōu)榱藰O度失望。一方面,《普魯士書報檢查令》(1841)的頒布以及《德國年鑒》《萊茵報》(1843)等的被查封意味著新國王不僅無意于社會改革,反而進一步加強了社會控制;另一方面,海爾維格《一個生者的詩》(1841)、費爾巴哈《基督教的本質(zhì)》(1841)、雅各比《一個東普魯士人的四個問答》(1842)等的問世昭示著社會變革的時代洪流勢不可擋,表明了普魯士社會矛盾在日趨激化、社會沖突在日益加劇。面對如此境況,自由主義群體不再以文學(xué)、哲學(xué)等間接形式來表達其政治訴求,轉(zhuǎn)而直接訴諸于社會政治,正如麥克萊倫所言:“直到1840年之后,社會問題才成為德國國內(nèi)的一個突出問題?!?36)青年恩格斯在新的時代精神驅(qū)使下,開始從德意志民族的未來、普魯士國家的未來這一高度來審視白爾尼及其論著的社會意義與現(xiàn)實價值。因此,正是由于普魯士國內(nèi)一些重大政治、社會事件的發(fā)生促使青年恩格斯不再從哲學(xué)政治而是從社會政治的維度進一步審視白爾尼及其論著的意義,正是由于“青年德意志”的文學(xué)政治與黑格爾/青年黑格爾派的哲學(xué)政治所體現(xiàn)出來的自由精神與政治理想無不在白爾尼的相關(guān)論著中得到了最為突出的表現(xiàn),才使得青年恩格斯隨著自身思想的發(fā)展不斷闡釋白爾尼思想的新意之所在。一言以蔽之,促使青年恩格斯從文學(xué)問題、哲學(xué)問題轉(zhuǎn)向社會現(xiàn)實問題的內(nèi)在動因是其對自由的渴望與追尋,而人的自由與解放猶如一根紅線始終貫穿在青年恩格斯的“多變”思想中。白爾尼所推崇的自由思想其實是資產(chǎn)階級的政治自由主義、共和主義,這些思想起初以文學(xué)、宗教的方式來呈現(xiàn),之后再以哲學(xué)、社會思潮等方式呈現(xiàn)出來,它們在宗教方面主要體現(xiàn)為以理性基督教反對盲信盲從的虔信主義,在政治方面則主要是反對普魯士榮克地主的封建專制,爭取資產(chǎn)階級的君主立憲制、共和制。我們在這一部分主要從以下三個方面對其作扼要論述。

        恩格斯自中學(xué)時代起就接受了自由、民主等進步思想,它們十分鮮明地體現(xiàn)在《我看到遠方閃耀著光芒》《海盜的故事》等文學(xué)習(xí)作中。無論在不來梅還是在柏林期間,青年恩格斯運用書信、詩歌、政論等不同文體形式繼續(xù)抒發(fā)對以盧梭、拿破侖等為代表的自由理想的向往之意。比如,《詠印刷術(shù)的發(fā)明》(1839年1月~3月)這首詩寫道:

        “人是自由的!”

        這歡呼出自人的理性,

        暴君的怒吼不能把它壓倒,

        它震撼四方,響遏行云。

        啊,自由,自由!

        你這甜蜜的字眼一旦響起,

        我就心潮起伏,豪情滿懷;

        我的心浸透了你的精神,

        你那神圣的感情充滿我的胸膛,

        我的心展開火焰般的翅膀,

        扶搖直上,在云間遨游。(37)

        在科爾紐看來,青年恩格斯的首篇政論文《伍珀河谷來信》(1839年1~3月初)不僅延續(xù)了《詠印刷術(shù)的發(fā)明》等對自由的謳歌,而且還表明他已完全站在了自由民主主義的立場上。(38)再比如,《德意志的七月的日子》(1839年7月27日)這首詩作清楚表明了青年恩格斯反普魯士封建專制、為自由民主而斗爭的堅定政治立場:

        如今暴風(fēng)自法蘭西刮來,掀起人民大眾洶涌的怒濤,

        你們的寶座像小舟在暴風(fēng)雨中飄搖,你們的權(quán)杖即將失掉。

        恩斯特—奧古斯特,我把憤怒的目光首先指向你,

        你這暴君竟膽大包天踐踏法律,你聽,暴風(fēng)雨開始咆哮!

        你說,人民那銳利的目光在逼視你,刀劍即將出鞘。(39)

        不單如此,青年恩格斯還通過對拿破侖等眾多人物的刻畫來多方面表達他對“自由”的渴望這一主題。比如,詩歌《圣赫拿勒島》(1840)把拿破侖視為自由的實現(xiàn)者而進行追憶;游記《齊格弗里特的故鄉(xiāng)》(1840)把傳說中的齊格弗里特塑造成為朝氣蓬勃的“德國青年的代表”,號召青年一代“要走出去,跨入自由的天地,沖破謹小慎微的束縛,為奪取生活的桂冠,為有所作為而奮斗”,在《漫游倫巴第》(1841)中把歷史人物烏爾里?!ゑT·胡登視作“為自由思想而斗爭”的戰(zhàn)士;在書評《伊默曼的〈回憶錄〉》(1841)中呼吁德國青年要“為自由而斗爭”;“成為自由人”則構(gòu)成了《謝林和啟示》(1841)等哲學(xué)論著的核心主題之一。(40)對鮑威爾兄弟、盧格、科本、馬克思、恩格斯等12個“自由人”群像的塑造無疑是敘事長詩《橫遭威逼但又奇跡般地得救的圣經(jīng),或信仰的勝利》(1842)的重要內(nèi)容之一。

        如果說以上所引文獻只能表明青年恩格斯對盧梭、拿破侖、雪萊等的謳歌以及對普魯士現(xiàn)實的批判僅僅是對作為理念、作為理想的自由的希冀與憧憬,那么他對作為“自由的旗幟”白爾尼的禮贊則是從德意志社會生活實踐的維度來著眼。換言之,如果前者體現(xiàn)了自由的理想性以及在他國的現(xiàn)實性,那么后者則體現(xiàn)了自由在德國的現(xiàn)實迫切性、社會實踐性。比如,青年恩格斯在1839年5月24日~6月15日的信中斷定“白爾尼是個為自由和權(quán)利而斗爭的偉大戰(zhàn)士”。(41)再比如,他在《傍晚》(1840)這首詩中把白爾尼奉為“自由的旗幟”,并以麻雀與夜鶯等比喻來表達自己以白爾尼為榜樣為自由而奮斗的革命意志。以下是節(jié)選的部分詩歌:

        我也是自由歌手中的一員,

        白爾尼就像那株橡樹一樣,

        一旦壓迫者給德國緊緊地套上鐐銬,

        我就會一躍而登上橡樹的枝條,

        勇敢的鳥兒翱翔在自由的云霄,

        是的,我就是它們中間的一只小鳥,

        即使只當(dāng)一只麻雀,我也絕不計較,

        我寧肯在它們中間當(dāng)一只麻雀

        也不愿做一只夜鶯在籠中鳴叫,

        用自己的歌聲為王公大人效勞。(42)

        尤為重要的是,青年恩格斯十分自覺地以白爾尼的政治自由主義立場為理論基礎(chǔ)來表達自己對當(dāng)時普魯士社會有關(guān)自由主義與民族主義、世界主義以及自由主義與德國的統(tǒng)一等問題的嚴肅思考。它們主要體現(xiàn)在以下三篇文章中。

        在《恩斯特·莫里次·阿恩特》(1841)一文中,青年恩格斯嚴厲批判了德意志狂與世界主義兩種思想傾向,完全認同白爾尼所主張的“中間道路”。他認為,德意志狂其實是一種仇法主義,它所體現(xiàn)的是一種狹隘的愛國主義與民族主義立場:“它的整個世界觀在哲學(xué)上是站不住腳的,因為按照這種觀點,整個世界就是為德國人創(chuàng)造的……這種片面性把德國人變成以色列選民,而無視一切不是在德國土生土長的、具有世界歷史意義的無數(shù)幼芽。特別是針對法國人——法國人的入侵被擊退了,而他們在國外稱霸的基礎(chǔ)在于他們總是比一切其他民族都更容易掌握歐洲的文化形式即掌握文明——破壞圣像崇拜的運動的滿腔怒火大部分都是針對法國人的。革命的偉大而永恒的成果被譏諷為‘法國式的花招’,甚至被譏諷為‘法國式的詐騙’。誰也沒有想過這個宏偉的人民事業(yè)同1813年人民的崛起有相近之處。拿破侖帶來的一切,即猶太人的解放、陪審法庭、健全的民法代替羅馬法典的繁瑣條文——所有這一切都僅僅由于倡導(dǎo)者個人而遭到譴責(zé)。仇視法國已經(jīng)成了義務(wù),任何一種超越這種思想的觀點,都被詛咒為非德意志的思想?!?43)與德意志狂的思想主張相反,以南德自由主義為代表的世界主義則否定民族差別,主張取消民族差別,它所體現(xiàn)的是一種空泛的人類主義、博愛主義立場:“德意志狂的這個對立面就是南德意志等級會議的世界主義的自由主義。這種世界主義的自由主義否認民族差別,致力于締造一個偉大的、自由的、聯(lián)合的人類。它同宗教唯理論是一致的,并且同出一源,即上一世紀的博愛主義,而德意志狂則最后導(dǎo)致神學(xué)上的正統(tǒng)主義,幾乎它所有的信徒(阿恩特、斯特芬斯、門采爾)都逐漸走向這樣的歸宿。世界主義自由思想的片面性常常被它的對手揭露——當(dāng)然這種揭露也有其片面性,因此,我才有可能扼要地談?wù)勥@個傾向。”(44)

        在《北德意志自由主義和南德意志自由主義》(1842)一文中,青年恩格斯一方面對此前文章中所涉核心論題作了進一步發(fā)揮,另一方面對白爾尼與北德和南德自由主義的關(guān)系作了更為深入的思考。在他看來,只有以白爾尼等為代表的北德自由主義才為德意志民族指明了未來方向、前進道路,“當(dāng)時只有一個人似熊熊烈火迸發(fā)出自己格外熾熱的生命力,他的作用超過全體南德意志人的總和——我指的是白爾尼。他以剛毅的性格戰(zhàn)勝了南德意志人的不徹底性,在他身上這種片面性通過內(nèi)心斗爭已經(jīng)完全自行克服了。他的理論是從實踐中奮斗出來的并證明是實踐的一朵奇葩。他就這樣堅定地采取了北德意志自由主義的立場,成了北德意志自由主義的先驅(qū)和先知……它不是發(fā)源于巴黎,而是誕生在德國的心臟;它是近代的德國哲學(xué)。正因為如此,北德自由主義派的特點是堅決徹底、要求明確,手段與目的密切吻合。這一切正是南德自由主義派別所一直不可企及的。正因為如此,北德意志自由主義的主張是民族意愿的必然產(chǎn)物,因而它本身就具有民族性,它希望看到德國在國內(nèi)外都同樣受到尊重,而不陷入可笑的進退兩難的地步:應(yīng)當(dāng)先做自由主義者然后做德國人呢,還是先做德國人然后做自由主義者……最終勝利必定屬于北德意志自由主義?!?45)與白爾尼“在當(dāng)時的官方報刊中不僅被看作是狂熱的激進分子,還被視為祖國的詆毀者”的一般立場相反,(46)青年恩格斯認定白爾尼既是世界主義者又是民族主義者。

        不僅如此,在《評亞歷山大·容克的〈德國現(xiàn)代文學(xué)講義〉》(1842)一文中,青年恩格斯認為榮克嚴重低估了白爾尼對德意志社會變革的重大意義,認為白爾尼的偉大不在于文學(xué)方面而“在于他無形中影響了德意志民族。這個民族把他的作品當(dāng)作圣典保存起來,并在1832~1840年代的艱苦年代,當(dāng)《巴黎來信》作者的真正兒子還未以新的、深謀遠慮的自由派的面貌出現(xiàn)以前,從這些作品中汲取了力量,得到了支持。他不知道,白爾尼作為一個人物,是德國歷史上獨一無二的現(xiàn)象;他不知道,白爾尼是德國自由的旗手,是德國當(dāng)代惟一的男子漢;他不了解反抗4000萬德意志人和宣布理念王國意味著什么;他不能理解,白爾尼是新時代的施洗者約翰……”(47)僅從恩格斯連用七個“不”來表達榮克對白爾尼思想誤讀不滿這一點就足以看出他對白爾尼的欽佩之情。

        五、結(jié)語

        不可否認,在影響青年恩格斯思想的形成、發(fā)展過程中,白爾尼既不是惟一的一個甚或不是最重要的一個,但他確實是最為獨特的一個。這種獨特性深深地吸引著、影響著青年恩格斯,它們主要體現(xiàn)在以下三個方面。

        首先,身份認同。白爾尼劇作家、評論家的“身份政治”為文學(xué)青年恩格斯樹立了可以效仿的榜樣。眾所周知,當(dāng)時的批評家們諸如門采爾、海涅以及后世的勃蘭兌斯、韋勒克等與白爾尼一樣,都極為認同這樣一個判斷:以歌德為代表的藝術(shù)時代已讓位于以青年德意志等為代表的政治時代。換言之,“為藝術(shù)而藝術(shù)”的文學(xué)觀念遭到了摒棄,為人生而藝術(shù)的文學(xué)觀念得到廣泛認同,這一時期的文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)評論都力圖體現(xiàn)某種政治立場、某一社會改革訴求。青年恩格斯不僅在觀念上予以認同,而且還努力將其付諸實踐,比如他自己在《德國民間故事書》(1839年11月)一文中就首開以政治標準來評判文學(xué)的先河。從批評觀念看,白爾尼的文學(xué)政治話語呈現(xiàn)出思想的深刻與詩意的匱乏這樣一種奇異的“結(jié)合”,此種話語方式也深深地影響了青年恩格斯。他在《普拉滕》(1840年2月)一文中這樣寫道:“他的思想也日益接近于白爾尼……凡是抱著這些期望拿到這本書的人,在感到書中缺少詩的芳香的同時,卻會由于在崇高性格的土壤上成長起來的那許多有巨大影響的高尚思想,以及在序文中恰如其分地表達的‘偉大的熱情’,而得到充分的補償?!?48)換言之,文學(xué)如果在“政治的時代”做不到思想的崇高與形式的優(yōu)美這兩者的完美融合,那么政治優(yōu)先既是現(xiàn)實對文學(xué)的必然要求,同時也是文學(xué)在急劇變化的現(xiàn)實生活中的必然抉擇。

        其次,思想認同。此時的青年恩格斯基本認同白爾尼所持有的政治觀、國家觀。當(dāng)時的德意志存在著形形色色的自由主義。比如,白爾尼認為解放戰(zhàn)爭之后的德意志應(yīng)當(dāng)是一個資產(chǎn)階級的民主共和制國家,而同為自由主義者的阿恩特、普拉滕等卻主張建立一個君主制國家,但又未表明其是立憲君主制還是專制君主制;白爾尼認為一個統(tǒng)一的、強大的、自由的德意志應(yīng)該是一個走向工業(yè)主義的資產(chǎn)階級社會,但阿恩特們卻主張回歸傳統(tǒng),繼續(xù)維系一個世襲罔替的封建社會。青年恩格斯對白爾尼的政治觀、國家觀的認同再清楚不過地表明了他對自由、民主、共和等進步思想的珍視與堅守。

        再次,人格認同。在自由與奴役、民主與獨裁、共和與專制的時代抗?fàn)幹?,在“調(diào)和”民族主義與世界主義的現(xiàn)實斗爭中,白爾尼身上所展現(xiàn)出的嫉惡如仇、表里如一、堅韌不拔、剛毅果敢等性格特質(zhì)十分符合青年恩格斯的人格理想,這種理想人格對青年恩格斯是一種感召、一種激勵、一種鞭策。比如,在其筆下,白爾尼性格的堅定性與海涅性格的搖擺性形成了鮮明對比,白爾尼的“堅強不屈”與青年德意志的勞伯等的“臨陣變節(jié)”形成了巨大反差。因此,青年恩格斯從白爾尼其人其作中感受到的不僅僅是他那犀利的眼光、深刻的思想、燃燒的激情,還有他那堅毅的性格、高昂的斗志、永不妥協(xié)的斗爭精神。白爾尼既是那個時代的精神象征,又是青年恩格斯心儀的人格典范。

        最后還應(yīng)特別指出的是,盡管英法社會主義思想于1842年初就開始在德意志傳播開來,但在這年的十月之前,青年恩格斯所持的依然是白爾尼等為代表的資產(chǎn)階級的政治自由主義、激進民主主義立場。如果說政治自由主義、自由民主主義是白爾尼思想的終點,那么它們無疑構(gòu)成了青年恩格斯思想的起點。1842年11月即青年恩格斯在赴英國途中繞道科倫拜訪馬克思、赫斯后,尤其是在與后者“長談”后進一步促使他走向了共產(chǎn)主義,如此“巨變”在赫斯的回憶中有著生動的描寫。(49)至此,白爾尼等的資產(chǎn)階級政治自由主義、激進民主主義、共和主義理想逐漸淡出了青年恩格斯的思想視域,而社會主義、共產(chǎn)主義則成為了恩格斯終生矢志奮斗的宏圖偉業(yè)。

      首頁 上一頁 1 2 3 下一頁 尾頁 跳轉(zhuǎn)到:   注釋:

       ?、倏紤]到多數(shù)讀者對白爾尼其人其作比較陌生,本文在論及青年恩格斯與白爾尼的思想關(guān)系之前,有必要對其基本狀況作簡要介紹。此種介紹是以青年恩格斯如何選擇、吸納、評判白爾尼的相關(guān)思想為基本依據(jù),而不是對白爾尼其人其作相關(guān)文獻進行客觀全面的梳理與概括。白爾尼于1786年出生在法蘭克福一個猶太商人家庭。大學(xué)起初攻讀醫(yī)學(xué)專業(yè),后轉(zhuǎn)到政治和法律專業(yè)學(xué)習(xí),1808年獲得哲學(xué)博士學(xué)位。畢業(yè)后,白爾尼在法蘭克福警察局從事簽發(fā)護照等工作(1808~1813)的同時,以激昂的愛國主義熱情在報刊發(fā)文,呼吁民眾奮起抵抗法軍的占領(lǐng)與入侵。白爾尼在1818~1822年間自辦了幾乎是他一人撰稿的《天平》雜志(副標題是“市民生活、科學(xué)和藝術(shù)”),內(nèi)容涵蓋政治、戲劇和文學(xué)等領(lǐng)域。白爾尼1830年前所撰寫的大量具有鮮明政治傾向與現(xiàn)實關(guān)懷的戲劇評論為其贏得了批評家、政論家聲譽。法國七月革命后,白爾尼流亡巴黎,1837年病逝于巴黎,其間所寫的《巴黎來信》在當(dāng)時的德意志產(chǎn)生了廣泛影響。白爾尼的主要論著有《戲劇叢談》(1829年漢堡版),《巴黎記述。1822~1823年》(1829年漢堡版),《巴黎來信》(六卷本,1832年漢堡版),《吞食法國人的人門采爾》(四卷本,1837年巴黎版)等。

       ?、诳紤]到白爾尼對青年恩格斯的影響主要發(fā)生在不來梅和柏林時期,本文主要圍繞青年恩格斯1839年4月至1842年10月間有關(guān)白爾尼的書信、論文、詩歌等方面的內(nèi)容來展開討論。他有關(guān)白爾尼的論述總計17篇(封/首),其中,不來梅時期14篇(封/首)中,柏林時期3篇。具體情況如下:不來梅時期,7封書信分別寫于1839年的4月8~9日、5月24日~6月15日、6月15日、7月30日、10月8日、10月29日、11月13~20日,這些書信是寫給中學(xué)同學(xué)格雷培兄弟的(在現(xiàn)留存下來的19封信中,1838年2封,1839年15封,1840年和1841年各1封);6篇論文,1839年2篇(《德國民間故事書》《卡爾·倍克》),1840年3篇(《普拉滕》《時代的倒退特征》《現(xiàn)代文學(xué)生活》),1841年1篇(《恩斯特·莫里茨·阿恩特》);詩歌1首(1840年,《傍晚》)。柏林時期,論文3篇:刊發(fā)于1842年的《北德意志自由主義和南德意志自由主義》《時文評注》以及《評亞歷山大·榮克的〈德國現(xiàn)代文學(xué)講義〉》。這些統(tǒng)計數(shù)據(jù)是筆者根據(jù)《馬克思恩格斯全集》中文第2版第2卷、第3卷和第47卷提供的最新相關(guān)文獻,并依照青年恩格斯寫作的先后時間整理而成。此外,無論從數(shù)量還是從篇幅看,在此后的1843年至1895年長達五十余年的歷史中,恩格斯僅有6次提及白爾尼其人其作,它們表明:白爾尼其人其作盡管不再是恩格斯重點關(guān)注與思考的對象,但其相關(guān)影響還程度不一地存在著。具體情況如下:(1)1843年11月的《大路上社會改革的進展》一文只是提及了白爾尼(《馬克思恩格斯全集》第3卷,北京:人民出版社,2002年,第476頁)。(2)1846年的《反克利蓋通告》(與馬克思合著)一文指出,德國共產(chǎn)主義者已經(jīng)遠遠拋開了白爾尼。(3)1847年的《詩歌和散文中的德國社會主義》一文提及門采爾和白爾尼是從政治觀點看歌德(《馬克思恩格斯全集》第4卷,北京:人民出版社,1958年,以上分別見第8、257、275頁)。(4)在寫于1873年底1874年年初的《關(guān)于德國的札記》一文中提及白爾尼和海涅精通文學(xué)和政論(《馬克思恩格斯全集》第45卷,北京:人民出版社,1985年,第172頁)。(5)在寫于1881~1882年的《法蘭克史》(生前未發(fā)表)中,以白爾尼為例談及德語和法語的發(fā)音區(qū)別(《馬克思恩格斯全集》第19卷,北京:人民出版社,1963年,第598頁)。(6)在1890年的《論反猶太人主義》一文中,以海涅、白爾尼、馬克思、拉薩爾、伯恩斯坦等為例,恩格斯表明自己的立場:情愿做一個猶太人而不愿做一個所謂的“貴族老爺”(《馬克思恩格斯全集》第22卷,北京:人民出版社,1963年,第60頁)。

       ?、坳P(guān)于“前史時期”的劃分理據(jù)及相關(guān)解釋,詳見拙文《馬克思主義批評理論的前史形態(tài)》(《中國人民大學(xué)學(xué)報》2016年第3期),本文不再贅述。

        ④[英]艾瑞克·霍布斯鮑姆著,王章輝等譯:《革命的年代:1789~1848》,北京:中央編譯出版社,2014年,第129頁。

       ?、輀丹麥]勃蘭兌斯著,高中甫譯:《十九世紀文學(xué)主流》第六分冊《青年德意志》,北京:人民文學(xué)出版社,1997年,第14頁。

        ⑥“青年德意志”這個名稱首次出現(xiàn)在文巴爾克1834年問世的《美學(xué)運動》一書的扉頁上:“謹以此書獻給青年德意志,而不是老年德意志”,“青年德意志”“是指所有德國青少年,他們在藝術(shù)、宗教、國家和社會中等方面已經(jīng)和傳統(tǒng)決裂,并想通過文學(xué)的途徑來滿足他們對改革的渴望”(轉(zhuǎn)引自[丹麥]勃蘭兌斯著,高中甫譯:《十九世紀文學(xué)主流》第六分冊《青年德意志》,第232頁)。此外,喬納森·斯珀伯認為,“青年”這個詞自1830年法國七月革命后進入了歐洲的政治詞典,它代表著時代的轉(zhuǎn)型;政治上的激進主義與支持這種理念的個人擺脫了對1789年法國大革命時代的懷念,著眼未來,期盼改變;代表這種轉(zhuǎn)型的一個先驅(qū)式例子就是秘密社團“青年意大利”,在德國本土的是文學(xué)運動“青年德意志”,詳見[美]喬納森·斯珀伯著,鄧峰譯:《卡爾·馬克思:一個19世紀的人》,北京:中信出版社,2014年,第40頁。

       ?、咴斠奫丹麥]勃蘭兌斯著,高中甫譯:《十九世紀文學(xué)主流》第六分冊《青年德意志》,第29~31頁。

       ?、嘣谌R文看來,青年恩格斯代表了18世紀末至19世紀初德國歷史的循環(huán)觀。其基本模式是自由改革時代的三位一體:第一個時期是弗里德里希大帝時代,第二個時期是自由戰(zhàn)爭時代,而第三個時期則接受了1830年法國革命的洗禮。改革的前兩個周期以君主專制政體的恢復(fù)而告終,而青年恩格斯希望這并不能證明1830年后的復(fù)興同樣如此??杀氖牵谌螐?fù)興也因保守主義的反動而破滅。詳見[美]萊文著,藏峰宇譯:《不同的路徑:馬克思主義與恩格斯主義中的黑格爾》,北京:北京師范大學(xué)出版社,2009年,第135~136頁。

        ⑨青年恩格斯的文學(xué)思想包括以下四個方面的主要內(nèi)容:與歌德、席勒為代表的“古典文學(xué)”之間的關(guān)系,與德國后期浪漫主義文學(xué)之間的關(guān)系,與德國民間文學(xué)的關(guān)系,與“青年德意志”的關(guān)系等。僅就青年恩格斯與“青年德意志”的關(guān)系而言,它們就可大致分為接觸、接受、疏離、決裂、批判等五個主要階段,它們關(guān)涉到諸如青年恩格斯本人在何種意義上屬于“青年德意志”,青年恩格斯如何看待海涅與“青年德意志”的關(guān)系,尤其是他如何看待白爾尼與海涅之間的相關(guān)論爭,以及青年恩格斯對谷茲科、文巴爾克等“青年德意志”作家的相關(guān)評論前后變化的動因等等,這些問題還需要專文作進一步的深入探討。

       ?、?11)(12)(13)(14)(15)《馬克思恩格斯全集》第47卷,北京:人民出版社,2004年,第134、139、170、198、177~178、200頁。

        (16)對此問題的相關(guān)分析詳見[法]德·斯太爾夫人著,丁世中譯:《德國的文學(xué)和藝術(shù)》,北京:人民文學(xué)出版社,1981年,第156頁;[丹麥]勃蘭兌斯著,高中甫譯:《十九世紀文學(xué)主流》第六分冊《青年德意志》,第51頁;梅林著,張玉書等譯:《威廉·退爾》,《論文學(xué)》,北京:人民文學(xué)出版社,1982年,第121~122頁。

        (17)考慮到拙文《對恩格斯“美學(xué)和歷史觀點”及其相關(guān)問題的再思考》(載《外國文學(xué)評論》2016年第4期,第50~52頁)對此問題已有較為詳細的論述,本文不再贅述。

        (18)轉(zhuǎn)引自[丹麥]勃蘭兌斯著,高中甫譯:《十九世紀文學(xué)主流》第六分冊《青年德意志》,第60頁。

        (19)(20)《馬克思恩格斯全集》第2卷,北京:人民出版社,2005年,第97~98、101頁。

        (21)《馬克思恩格斯全集》第47卷,北京:人民出版社,2004年,第207~208頁。

        (22)《馬克思恩格斯全集》第47卷,第218頁。

        (23)(24)《馬克思恩格斯全集》第2卷,第128、133頁。

        (25)(26)(27)《馬克思恩格斯全集》第47卷,第205、224~226、228~230頁。

        (28)考慮到青年恩格斯在論述過程中往往把白爾尼與黑格爾本人以及青年黑格爾派緊密關(guān)聯(lián)在一起,為了避免行文的重復(fù),本文在具體論證過程中就把第一維度的第二方面內(nèi)容與第二維度的內(nèi)容放在一起來討論。

        (29)(30)《馬克思恩格斯全集》第2卷,第110、271~274頁。

        (31)(32)(33)(34)《馬克思恩格斯全集》第2卷,第305、393~394、446、448~450頁。

        (35)中文節(jié)譯為“恩格斯在青年黑格爾哲學(xué)運動中的立場(1840~1842)”,沈真編:《馬克思恩格斯早期哲學(xué)思想研究》(馬克思主義史研究資料譯叢),北京:中國社會科學(xué)出版社,1982年,第521頁。

        (36)[英]戴維·麥克萊倫著,夏威儀等譯:《青年黑格爾派與馬克思》,北京:商務(wù)印書館,1982年,第37頁。

        (37)《馬克思恩格斯全集》第2卷,第36頁。恩格斯在1839年6月15日致同學(xué)信的結(jié)尾再度引用了盧梭的論斷:“人生而自由,他就是自由的”。

        (38)[法]奧古斯特·科爾紐著,劉丕坤、王以鑄、楊靜遠譯:《馬克思恩格斯傳》(1),北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1963年,第218頁。

        (39)《馬克思恩格斯全集》第47卷,第196頁。

        (40)(42)(43)(44)《馬克思恩格斯全集》第2卷,第259、305、315、393、161~162、269~270、271頁。

        (41)《馬克思恩格斯全集》第47卷,第177~178頁。

        (45)(47)(48)《馬克思恩格斯全集》第2卷,第422、450~451、104~105頁。

        (46)[丹麥]勃蘭兌斯著,高中甫譯:《十九世紀文學(xué)主流》第六分冊《青年德意志》,第199頁。

        (49)詳見[英]戴維·麥克萊倫著,夏威儀等譯:《青年黑格爾派與馬克思》,第155~156頁。

        本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多