為什么古代詩人對(duì)“東籬”二字情有獨(dú)鐘?很多愛詩的人都會(huì)對(duì)這個(gè)問題很好奇,現(xiàn)在人理解東籬就是東邊的籬笆,似乎沒有什么特別的意思??墒呛芏喙糯娙硕枷矚g用這兩個(gè)字,咱們最最熟悉的陶淵明的古詩《飲酒詩》“采菊東籬下,悠然見南山”。一下子帶火了東籬這兩個(gè)字,在陶淵明的詩中,東籬就不是單純的理解的東邊籬笆了,而是菊花的小園子。所以我想古人喜歡使用東籬,絕對(duì)不只是簡單的意思理解。 古詩中的“東籬”,不僅僅是籬笆那么簡單,應(yīng)該是一種借寓,是對(duì)一種詩意生活的借寓。陶淵明的詩中,“東籬”就是種有菊花的小園子,也可以理解為在東邊的竹籬小園。陶淵明在小園子采菊花時(shí),可以看到“南山”,心情十分愜意。 不過,自陶淵明發(fā)明“東籬”一詞后,后世詩人皆對(duì)“東籬”情有獨(dú)鐘,但可以肯定的是,后來的詩人所說的東籬,雖然都有菊花小園的意思,但卻不一定都在東邊的位置。只是詩人對(duì)于一種詩意生活的意趣借詞。唐·楊炯《庭菊賦》:'憑南軒以長嘯,坐東籬而盈把。'宋·柳永《玉蝴蝶·重陽》詞:'西風(fēng)吹帽,東籬攜酒,共結(jié)歡游。'明·馮惟敏《南呂一枝花·送賈封君約庵來游上谷南還》套曲:'恰東籬勸插黃花,又南浦催斟綠酒。'清·蒲松齡《聊齋志異·黃英》:'仆以君風(fēng)流高士,當(dāng)能安貧;今作是論,則以東籬為市井,有辱黃花矣。' 那么,詩人們?yōu)楹螌?duì)“東籬”情有獨(dú)鐘呢?其實(shí),主要是受陶淵明“采菊東籬下,悠然見南山”詩句的影響。從陶淵明的《桃花源記》中就能了解到,陶淵明一生所追求的生活,無外乎是遠(yuǎn)離鬧市,隱歸鄉(xiāng)野,看鮮花盛開,坐靜怡安詳,過悠然自得的詩意生活。而無論任何時(shí)代,對(duì)于回歸自然,都是充滿浪漫主義色彩的詩人們的不懈追求。因此,陶淵明的“采菊東籬下,悠然見南山”便成為詩人們向往的詩話境界。東籬也就被后世詩人當(dāng)作實(shí)現(xiàn)詩意生活能夠呈現(xiàn)的實(shí)物了。 |
|