發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“英文怎么說 l 兔子不吃窩邊草” 的更多相關(guān)文章
外教連續(xù)對我說了三遍 You are a good company!你知道是什么意思嗎?
bad company≠壞公司,快糾正過來!
兔子不吃窩邊草下一句是什么?和上一句意思相反,很多人不知道
老外說You're good company可不是“你是個(gè)好公司”!真正的意思你絕對猜不到!
bad company不一定指“壞公司”,學(xué)了20年英語,白學(xué)了!
以下五對俗話,意思相反,仿佛都說得有道理,到底該聽哪一邊的?
I am clear = 我很清楚?你以為你清楚但老外可不清楚!
外貿(mào)---辦公室英語
run the company是什么意思?
雙語:求職時(shí)切不可問的8個(gè)問題
實(shí)習(xí)期間的25個(gè)禁忌你都清楚嗎?(雙語)
職場秘籍:十件事毀掉你的完美面試
“兔子不吃窩邊草”的下聯(lián)是什么?古人耍起流氓真含蓄!
“兔子不吃窩邊草”的下一句是什么?大多數(shù)人都用錯(cuò)了
俗話說“兔子不吃窩邊草”,下一句是啥,很多人卻不知道!
兔子不吃窩邊草多情不在身邊搞兔子急了把人...
Company 是“公司”,但 you are good company 不是夸你是個(gè)好公司??!
兔子不吃窩邊草? 其實(shí)它的下一句三觀盡毀!
“好馬不吃回頭草”和“兔子不吃窩邊草”都經(jīng)典,可惜不少人用錯(cuò)
俗語“兔子不吃窩邊草”啥意思,其實(shí)下一句才是精華,卻鮮為人知
俗語“兔子不吃窩邊草”,其實(shí)下半句才是精華,正經(jīng)人都羞于說出口
“兔子不吃窩邊草”啥意思 ,其實(shí)下一句才是精華,一般人都不懂!
世人常說:“兔子不吃窩邊草”,后半句:有草何必滿坡找
圖記單詞:詞根pan-(面包)
兔子不吃窩邊草有何典故嗎?
俗話說“兔子不吃窩邊草”,下半句才是精華,很多人都不知道
兔子不吃窩邊草的下一句是什么?
QQ瀏覽器
表達(dá)“解雇”除了 fire 和 dismiss,還有一個(gè)很形象的表達(dá)方式