發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“中式英語之Have a rest,真的太別扭啦!” 的更多相關(guān)文章
小學(xué)英語口語朗讀每天跟讀2021.3.28《“請坐”該怎么說合適呢?》
聽歌學(xué)英語丨禮貌用語,唱起來!
“請坐” 可千萬別說 “Please sit down”!超級沒禮貌!
英語10
“請坐”可不能說Piease sit down!說錯了小心對方跟你急!
記?。赫堊安皇?please sit'(音頻版)
“請坐”千萬別說 please sit down!其實超沒禮貌!
對老外說“ Can you speak Chinese ”是不禮貌的?很多人沒注意這一點!
記?。骸罢堊眲e隨便說''Please sit down'',非常不禮貌!
從零開始學(xué)英語--Unit 21 Sit down, please.
“請坐”別說“sit down please”,太不禮貌了!
'請坐'可不是please sit down! 說錯了小心對方和你急!
老外在聽到哪些中式英語時,內(nèi)心幾乎是崩潰的?
老外表示:聽到這些Chinglish我很尷尬 但我會慢慢習(xí)慣的
飛機上這么睡才舒服 沒錯,就是臉朝下
99個情景英語對話練習(xí),帶中文
“請坐”不是''Please sit down''
“請坐”千萬別說“Please sit down”, 超級沒禮貌?!
“請坐”說成sit down竟然不對?小時候犯過的那些英語錯誤……
對外國友人說“sit down”,你可能會挨打……
有哪些受到漢語思維影響的英語錯誤表達(dá)?
“休息一下”英語說成have a rest有什么錯?
我相信中國正在影響世界,看看我中文說的多6就知道了。未來會有更多中式英語轉(zhuǎn)正嗎?