發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊(cè)
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
““shanghai”竟然不是“上海”!還有這些地名英文你知道嗎?” 的更多相關(guān)文章
西藏為什么叫Tibet,而不是Xizang?
“西藏”英文不再是“Tibet”,外交部這樣翻譯!
為什么“西藏”的英文名不是Xizang,而是Tibet?20200708
為什么“西藏”的英文名不是“Xizang”,而是“Tibet”?
【第1109天9月15日,Tibet朝思暮享:信仰的意義】
外交部官方翻譯中,“西藏”的英文不再延用“Tibet”
中國(guó)的漢語(yǔ)拼音為什么和26個(gè)英文字母相似?顛覆歷史為你解答!
西藏英文名為什么是Tibet,而不是漢語(yǔ)拼音的Xizang?
利用漢語(yǔ)拼音巧記三百多個(gè)英文單詞
真沒(méi)想到,中國(guó)的漢語(yǔ)拼音原來(lái)是這樣來(lái)的
漢語(yǔ)拼音和英文字母為什么那么像?誰(shuí)借鑒了誰(shuí)?真相來(lái)了
26個(gè)漢語(yǔ)拼音字母表按字母順序帶大寫
漢語(yǔ)拼音是什么時(shí)候出現(xiàn)的?和英文26個(gè)字母之間有何聯(lián)系呢?
在路上No.010 Into Tibet | 膠片的味道
西藏微紀(jì)錄
二十六個(gè)字母用漢語(yǔ)拼音怎么讀?
為什么西藏的英文名叫Tibet,而不是Xizang?
為什么“西藏”的英文名是Tibet,而不是Xizang?
廈門本名鵝螞蟻,再論英文源中國(guó)
【有道專輯】-(西藏印象 Tibet Impressions
西藏和緬甸 tibet and burmat(張一鶴140217N)
On The Road To Tibet 西藏之旅
【小話 · TIBET】 | 讓西藏文史嗨起來(lái)~
頓悟英語(yǔ)系列一 | 掌握音標(biāo)只要5個(gè)短元音就夠了
漢語(yǔ)拼音表
俄語(yǔ)入門——俄語(yǔ)字母讀音漢語(yǔ)拼音版
漢語(yǔ)拼音中大寫字用法
小學(xué)英語(yǔ)初學(xué)自然拼讀會(huì)與拼音混嗎?
原來(lái)“shanghai”不是“上?!保e再說(shuō)錯(cuò)啦
漢語(yǔ)拼音大小寫字母及拼讀