發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“老外如果說fine with me,到底是什么意思?” 的更多相關(guān)文章
老外如果說“Fine with me”,到底是什么意思?
吃飯'AA'不能直接說 Let's AA,老外根本聽不懂!正確表達(dá)是...
吃飯'AA'不能直接說 Let's AA,老外聽了一臉懵逼!
和老外說了''That''s OK'',為什么他不理我了?
“See you later”居然不是“待會見”?老外聽到一臉懵逼
老外說的“Beat it”到底是什么意思?理解錯很尷尬!
誰還把I'm beat翻譯成'我被打了'?老外要被你的英文笑死了!
'我都行' 還在說 'it's fine for me'?這么多年你都說錯了!快改過來!
吃飯“AA”不能直接說 let's AA,老外根本聽不懂!
“同感”英語怎么說?
每日一句 | 老外說on the go什么意思?
老外說“I must fly”的時(shí)候,并不是真的要“起飛”!
老外說“You go girl”真不是催你快走!別啥都直譯啦!
“請人幫忙”千萬別說“Can you help me”,老外超討厭
老外常說的I am down啥意思?下去找它?坐下休息?都不對
老外跟你說give me the tea,不是“給我茶”!理解錯會尷尬
老外對你說“You excel me”可千萬別理解成“你表格我”!
記?。骸癎o fly a kite”的意思不是“去放風(fēng)箏”哦|跟Cathy學(xué)英語口語
“You're cheap”的意思并不是“你真便宜”,更不是“你真賤”!