乡下人产国偷v产偷v自拍,国产午夜片在线观看,婷婷成人亚洲综合国产麻豆,久久综合给合久久狠狠狠9

  • <output id="e9wm2"></output>
    <s id="e9wm2"><nobr id="e9wm2"><ins id="e9wm2"></ins></nobr></s>

    • 分享

      “call of nature”可不是“自然的呼喚”理解錯(cuò)就鬧笑話啦!

       業(yè)成608 2018-04-25

      call of nature 來自華爾街英語 03:30 上午大家正在討論,華爾姐起身離開,輕聲說I need answer call of nature,技術(shù)小哥覺得討論很重要,不適合離開,忍不住問Who's calling you?這下給我們都樂壞了!到底為什么?


      1
       Call of nature≠大自然的呼喚


      是上廁所,而且特別急的那種,是更加文雅的說法,也許你會(huì)問,為什么不說go to toilet,我們講過,toilet的本意是沖水馬桶,太過直白,現(xiàn)在外國人很少使用。


      Could you excuse me for a minute?Nature calls.

      我暫時(shí)失陪一下,去下洗手間




      2
       別人說 I have to go,你別追問!


      當(dāng)別人說了I have to go而沒有進(jìn)一步解釋,多半是因?yàn)閷Ψ较?span>“失陪一下”去上廁所,而不是真的要離開哦!你不要傻傻追問Where are you going?


      Sorry I have to go.

      不好意思,我現(xiàn)在要去上廁所。

      No problem, go ahead.

      嗯,快去吧




      3
       John竟然是'廁所'!


      John Harrington爵士為英國女皇發(fā)明了抽水馬桶Water Closet縮寫WC,外國人認(rèn)為它不雅,后來人們?yōu)榧o(jì)念就用他的名字來作為廁所的委婉語。


      Excuse me, I have to go to the john.

      不好意思,我得去衛(wèi)生間。




      4
       Powder my nose不是去'補(bǔ)妝”!


      這個(gè)表達(dá),字面意思是去補(bǔ)補(bǔ)妝,給鼻子補(bǔ)補(bǔ)粉,但實(shí)際是女生專用的委婉表示去衛(wèi)生間的口語用法。


      Excuse me, I need to powder my nose.

      不好意思,我要去趟盥洗室。



      5
       可以代替toilet的詞!


      #替換Toliet
      使用場合
      1Bathroom住房內(nèi)的廁所,廁所和淋浴在一起
      2Restroom公共場合的衛(wèi)生間
      3Lavatory交通工具上比如飛機(jī)火車上的衛(wèi)生間


        本站是提供個(gè)人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
        轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

        0條評論

        發(fā)表

        請遵守用戶 評論公約

        類似文章 更多